5 том: 12 Глава. Человек – Объект Примирения

ЧЕЛОВЕК – ОБЪЕКТ ПРИМИРЕНИЯ

ГЛАВА XII

Что есть человек? – “Ортодоксальный” ответ – Научный ответ – Библейский ответ – Человеческое тело – Дух человека – Человеческая душа – Путаница из-за неправильного перевода – Размножение душ – Что такое “шеол”, “гадес”, куда идут все души в период между смертью и воскресением? – Библейские высказывания, рассмотренные в отдельности.

“Что есть человек, что Ты помнишь его, и сын человеческий, что Ты посещаешь его? Не много Ты умалил его пред ангелами; славою и честью увенчал его; поставил его владыкою над делами рук Твоих; все положил под ноги его: овец и волов всех, а также полевых зверей, птиц небесных и рыб морских” (Пс. 8: 5-9).

Каким таким великим существом является человек, что Создатель Вселенной настолько заинтересован в его благе, что так щедро позаботился о его примирении – даже путем жертвы Своего Сына? Нам следовало бы основательно изучить, насколько возможно, это наивысшее из земных созданий Бога, однако наши способности рассуждать и наши познания настолько ограничены, что в этом вопросе мы почти полностью полагаемся на то, о чем наш любящий Создатель известил нас в Своем Слове. Хотя высказывание: “Наибольшим предметом исследования человечества есть сам человек”, – стало уже поговоркой, однако, как ни странно, существует не много тем, в которых человечество запуталось больше, чем в этой – что есть человек? Существует два основных взгляда на эту тему, ни один из которых мы не считаем правильным, Библейским. Хотя в них есть определенные элементы истины, оба они крайне неправильны и ошибочны. Даже те, кого они не полностью ввели в заблуждение, все-таки настолько подвергаются влиянию этих заблуждений и так запутываются, что многие истины лишаются своей силы и веса, а многие софизмы приобретают вид истины. Поэтому наша тема важна для всех, кто желает знать истину и сполна воспользоваться ее влиянием на свое сердце и жизнь. Эта тема особенно важна в связи с рассматриваемым предметом Примирения. Для того, кто не имеет ясного представления о том, чем является человек, будет трудно, и даже невозможно, ясно понять Библейские учения относительно примирения за человеческий грех – его действий и результатов.

Здесь мы рассмотрим распространенный, так называемый, ортодоксальный взгляд на вопрос: что есть человек? Затем вкратце рассмотрим научный взгляд, а в конце – Библейский взгляд, который, по нашему мнению, отличается от них обоих и намного логичнее любого из них, являясь единственным основанием для правильного их согласования.

Ортодоксальный взгляд на человека

Ответ на вопрос: что есть человек, – с так называемой “ортодоксально теологической” точки зрения (с которой мы не соглашаемся) был бы примерно таким: человек – это существо, состоящее из трех частей: тела, духа и души. Тело рождается обычным путем физиологического рождения, с тем лишь исключением, что в момент рождения Бог вмешивается и каким-то непостижимым образом вселяет в тело духа и душу, которые являются частью Его Самого, а будучи частью Бога, они неразрушимы и никогда не могут умереть. Эти две части, дух и душу, “ортодоксия” не в состоянии разделить и различить, а поэтому употребляет эти термины поочередно, когда выгодно. Считается, что оба термина (дух и душа) означают реального человека, тогда как плоть считается лишь внешним одеянием реального человека, в котором он проводит годы своей земной жизни, как в доме. Говорится, что при смерти реальный человек получает позволение оставить эту тюрьму плоти и оказывается в положении намного более благоприятном.

Другими словами, “ортодоксия” утверждает, что реальный человек не является земным существом, но существом духовным, полностью неприспособленным к земле, разве что через его опыт жизни в плотском теле. Существует теория, что когда смерть освобождает его от тела, он испытывает огромное благословение, хотя человек, пока живет, прилагает всевозможные усилия для того, чтобы продолжать жить в плотском доме. Он использует медикаменты, поездки, любые оздоровительные средства и изобретения для продления жизни в плоти, которая, по их мнению, теоретически плохо приспособлена для того, чтобы приносить пользу и радость. “Освобождение”, называемое “смертью”, считается следующим шагом в эволюционном процессе. И для многих такая будущая эволюция от земного к небесному состоянию, от животного состояния к духовному, кажется разумным суждением и логическим итогом научного заключения, что человек не был сотворен человеком, но в течение долгих веков эволюционировал из протоплазмы доисторических времен в бактерию, из бактерии (разнообразными продолжительными этапами и путями) в обезьяну и, наконец, из обезьяны в человека. Еще утверждается, что человек на своем раннем этапе намного уступал современному человеку, что эволюция продвинула человечество вперед, и что следующим шагом для каждого человеческого существа является преображение, эволюция к духовным условиям, как у ангелов и богов, или как у демонов.

Все это сильно льстит гордости девятнадцатого столетия, ведь хотя, с одной стороны, ей приходится признавать предков с самым низким интеллектом, она приписывает себе ныне самые высокие достижения, а также будущее возвеличение. И этот взгляд не ограничивается только кругом людей из цивилизованного мира. В основном, все языческие народы, даже дикари, имеют практически то же самое мнение насчет человека, разве что не заходят так далеко с его происхождением. Этот взгляд находит поддержку во всех языческих философиях и в значительной мере поддерживается нынешними научными теоретиками, которые, хотя и определяют этот предмет совсем по-другому, все-таки любят тешить себя надеждами на будущую жизнь с точки зрения эволюции, удовлетворяя свое тщеславие в тех вопросах, которые вообще не согласуются с их собственными научными выводами насчет искры жизни в человеке.

Человек с точки зрения науки

Вот изложенный простым языком научный ответ на вопрос: что есть человек? Человек – это животное наивысшего рода из развившихся и известных до сих пор. Он имеет тело, которое отличается от тел других животных, обладая самым высоким и благородным развитием. Структура его мозга отвечает структуре мозга низших животных, но она лучше развита и более утонченна, с дополнительными и большими возможностями, которые делают человека по природе господином, царем низшего создания. Человеческое дыхание, дух жизни, похож на дыхание других животных. Человеческий организм и искра жизни исходит от его родителей, точно так же как звери получают жизнь и тела от своих предков.

Наука признает каждого человека душой, разумным существом. Но насчет будущего, вечности человеческого существования, наука не может дать никакого предположения, не находя основания для того, чтобы делать какие-то выводы или даже логические гипотезы. Но, не строя предположений, наука все-таки надеется на будущее, связанное с эволюцией, которую, по ее мнению, она может проследить в прошлом. Наука гордится так называемыми эволюционными шагами, уже совершенными ее богом, законом природы, и надеется, что это же функционирование закона природы в конечном счете (без личностного Бога) приведет человечество к еще более богоподобному и господствующему состоянию, чем в настоящее время.

Человек с точки зрения Библии

Библейский взгляд, хотя и соглашается в некоторых аспектах с обоими вышеизложенными взглядами, однако абсолютно противоречит им в отдельных важнейших особенностях. Библия не занимается домыслами, она по праву (как голос, откровение Бога) говорит с силою и выразительностью о начале, о настоящем и будущем человека. Библейский взгляд является единственно последовательным, а, значит, единственно истинным научным и ортодоксальным взглядом в этом вопросе. Но Библейское изложение не потворствует человеческой гордости. Оно не делает человека его собственным усовершенствователем и не приписывает это богу природы, который не является Богом. Библейский взгляд насчет человека отдает Богу честь за Его исконное создание (Адама) по божественному подобию и кладет на человека ответственность за неудачу сохранить это подобие, за грехопадение, и за все последствия греха – умственное, физическое и моральное истощение, влекущее за собою смерть. Библейский взгляд чтит Бога еще за то, что Он объявил нам Свое милосердие и великодушие к человеку в его грешном положении, что Он позаботился об искуплении человека и реституции к его первоначальному состоянию под руководством его Искупителя, во время Тысячелетия.

Огромной причиной для путаницы в голове христиан, изучающих природу человека, и особенно пытающихся узнать Библейское мнение на этот счет, является их неумение видеть разницу между человечеством в целом и Церковью, малым стадом, которое Бог избирает из людей во время нынешнего века, приспосабливая и приготовляя к новым и сверхчеловеческим условиям – духовным условиям. Будучи не в состоянии “верно преподавать слово истины”, они применяют ко всем людям те Библейские высказывания и обетования (особенно из Нового Завета), которые обращены исключительно к Церкви и которые не имеют ни малейшего отношения к реституционным надеждам для всего человечества. Эти “великие и драгоценные обетования” настолько же не касаются мира, насколько они касаются Церкви. Так, например, слова апостола: “Тело мертво для греха, но дух жив для праведности” (Рим. 8: 10), которые относятся только к Церкви (будучи особыми и исключительными условиями призвания Церкви во время Евангельского века), применяют в том же значении ко всему человечеству. Слова “мертвый” и “живой” употребляются здесь в относительном значении, касаясь тех, кто после оправдания через веру, по Божьей благодати, сразу полностью освобождается от осуждения смерти, чтобы представить свою жизнь в живую жертву, считая свои тела и считаясь с ними как с мертвыми в отношении земных прав и интересов, и уже не считая себя плотскими, человеческими существами, но “новыми творениями”, зачатыми к новой природе посредством Божьих обетований. Эти оправданные и освященные верующие (Церковь) признают себя (с божественной точки зрения) получившими нового духа жизни через деятельную веру во Христа и послушание Ему. Но такое употребление слов “мертвый” и “живой” в отношении мира абсолютно неправильно, поскольку мир не имеет другой природы, кроме человеческой. Он ни в коем смысле не был зачат снова.

Другой стих, который принадлежит Господнему посвященному народу, но часто неправильно применяется к миру, говорит: “Сокровище сие мы носим в глиняных сосудах, чтобы преизбыточная сила была приписываема Богу, а не нам” (2 Кор. 4: 7). Здесь идет речь исключительно о Церкви – о тех, которые обрели сокровище нового ума, новой природы. Они имеют это сокровище, новую природу, в физическом теле, которое считается мертвым и названо здесь “глиняным сосудом”. Иллюстрация полностью соответствует тем, к кому она применяется, – классу Церкви. Но совершенно неправильно применять ее ко всему человечеству, думая, что каждое человеческое существо обладает небесным сокровищем, новой природой, и поэтому каждое человеческое тело является земным сосудом, хранилищем этой новой природы. Мир имеет только одну природу – человеческую. У него нет новой природы ни в качестве сокровища, ни в любом другом смысле, как и нет у него обетования, что она у него когда-нибудь будет. В действительности, наивысшее, на что может надеяться человечество (согласно божественному Слову обетования), – это “реституция” – восстановление к полному совершенству человеческой природы, утраченному в Едеме и искупленному на Голгофе (Деян. 3: 19-23).

Похожим образом мы могли бы обсудить большее число высказываний Нового Завета, которые не применимы ко всему человечеству, но только к посвященной Церкви, зачатой снова, святым Духом, к новой духовной природе. Всем будет полезно обратить особое внимание на приветствия, которыми апостолы начинают свои послания. Они не обращены, как полагают некоторые, ко всему человечеству, но к Церкви, “святым”, “своим по вере”.

Поэтому помните, что при обсуждении в этой главе вопроса: что есть человек? – мы не обсуждаем, чем есть Церковь, “новые творения” во Христе Иисусе, или чем есть духовная природа, к которой члены Церкви уже зачаты от Духа и (если будут верными) станут ее обладателями в самом полном смысле в первом воскресении. Наоборот, мы обсуждаем первого Адама и его детей. Мы хотим знать, кто и что мы по природе как человечество – что есть человек? Тогда мы сможем лучше понять, от чего отошел человек, во что попал человек, от чего человек был искуплен, и к чему человек будет возвращен, а также другие сходные вопросы.

Человек – тело, дух, душа

Принимая стандартное определение слова “животное” – “чувствующий живой организм”, мы без сомнения можем классифицировать человека как одного из (а также как главу и царя) земных животных, и в этом отношении Писание полностью соглашается с научными выводами. Обратите внимание на стих, которым начинается эта глава. В нем пророк Давид особо отмечает, что человек по своей природе является низшим от ангелов, является царем и главой всех земных созданий, представителем Бога для всех низших родов чувствующих существ.

В Писании нет ни прямого, ни косвенного указания, что кусочек, часть, то есть искра, божественного существа передается каждому человеческому созданию. Это – безосновательное предположение со стороны тех, кто желает создать теорию, и кому не хватает для нее материала. И эта голословная гипотеза, что частица Бога передается при рождении каждому человеческому созданию, стала основой многих ложных учений, глубоко унижающих божественный характер – непочтительных к божественной мудрости, справедливости любви и силе.

Именно это предположение, что искра божественного существа передается при рождении каждому человеческому созданию, влечет за собой теорию об аде вечного мучения. Предполагается, что если бы человек был создан так, как созданы другие животные, то мог бы и умереть, как другие животные, не опасаясь вечного мучения, но поскольку Бог предоставил человеку искру Своей Собственной жизни, то человек вечен, потому что Бог вечен. Следовательно, Бог не может уничтожить Свое создание, даже если бы такое уничтожение было желательным. И если человек не может быть уничтожен, то считается, что он должен где-то существовать всю вечность. А поскольку известно, что есть много злых людей, и только “малое стадо” является святым и угодным Богу, то считается, что будущее должно быть разделено пропорционально: мучения для лишенных святости и блаженства для немногих святых, хотя допускается, что и для человека было бы лучше, и для Бога почетнее, и для мира и процветания Вселенной благоприятнее, если бы злые были уничтожены. Но суть утверждения заключается в том, что Бог, имея силу создать, не имеет силы уничтожить человека, Свое собственное создание, потому что в него была каким-то непостижимым образом вселена искра божественной жизни. Мы надеемся показать ошибочность всего этого предположения: что оно не только не имеет подтверждения в Библии, но еще и является выдумкой Средневековья, решительно отвергаемой Писанием.

Писание признает человека состоящим из двух элементов: тела и духа. Они составляют душу, чувствующее существо, интеллект, самого человека, существо, т.е. душу. Термин “тело” применим только к физическому организму. Он не относится ни к жизни, которая оживляет его, ни к чувствующему существу, которое является результатом жизнедеятельности. Тело – это не человек, хотя не может быть человека без тела. Дух жизни – это тоже не человек, хотя не может быть человека без духа жизни. Слово “дух” в Ветхом Завете происходит от еврейского слова “ruach”. Оно, в первую очередь, означает “дыхание”. Поэтому у нас есть выражение “дыхание жизни”, то есть “дух жизни”, ведь однажды возникшая искра жизни поддерживается дыханием.

Однако слова “дух жизни” означают больше, чем просто дыхание. Они связаны с самой искрой жизни, без которой дыхание было бы невозможным. Эту искру жизни мы получаем от наших отцов, и она питается и развивается посредством наших матерей.* Абсолютно неверно, что искра человеческой жизни передается сверхъестественным образом (не больше чем искра животной жизни). Животных (лошадей, собак, скот и т.д.) зачинают самцы и рождают самки соответственного рода. Точно таким же образом воспроизводится человеческий вид, и в Писании нет ничего, что утверждало бы обратное. Это чисто человеческий вымысел, задуманный для поддержки ложной теории, которая заявляет о божественном вмешательстве в рождение человеческого отпрыска. Полагать, что Бог является прямым создателем каждого человеческого младенца, рождающегося в мире, значит идти против Писания, ведь таким образом Он являлся бы автором греха, замешательства и несовершенства, тогда как Писание заявляет, что “совершенны дела Его” (Втор. 32: 4). Нет-нет, умственно, физически и морально порочные и испорченные люди не являются делом рук Бога. Они очень отдалились, отступили от состояния их первых родителей, Адама и Евы, поскольку лишь за их создание Бог берет на Себя ответственность. Те, которые утверждают, что Бог непосредственно создает каждое человеческое существо, доказывают, что Бог несет ответственность за весь идиотизм, умопомешательство и беспомощность в мире. Но наука и Писание утверждают, что дети наследуют от родителей их недостатки и достоинства, их слабости и таланты. Апостол чрезвычайно ясно говорит: “Как одним человеком грех вошел в мир, и грехом [в результате греха] смерть, так и смерть перешла во всех человеков, потому что в нем все [по наследству] согрешили”. Об этом же говорит пророк: “Отцы ели кислый виноград [грех], а у детей на зубах – оскомина” – все они порочны (Рим. 5: 12; Иер. 31: 29, 30; Иез. 18: 2).

—————–

*Смотрите стр. 98.

—————–

Но кто-то спросит: разве не возможно, что Бог вселил в наших первых родителей искру Своей бессмертной божественности, и эта искра волей-неволей передается потомству? Давайте посмотрим, что говорит об этом Библия, не забывая при этом, что не существует другого, объявленного для кого-то откровения, кроме Библейского повествования; поэтому мы в состоянии знать все, что может быть кому-то известно в этом вопросе. Что мы обнаруживаем в повествовании Бытия? Мы действительно видим, что подробно упоминается создание человека, тогда как о создании животного мира не говорится так подробно. Но мы видим, что язык высказываний весьма прост, и в них нет ни малейшего намека на то, будто бы человек был наделен какой-то сверхчеловеческой искрой существования. Согласно описанию Бытия, превосходство человека над животными не заключается в том, будто бы он имел другого рода дыхание или дух, но в том, что у него высшая форма строения, лучшее тело, более изысканный организм, наделенный строением мозга, который позволяет ему размышлять на уровне, намного превышающем и превосходящем разум низших созданий, животного мира. Мы видим, что именно в этом отношении человек был создан как телесное подобие своего Создателя, Который является духовным существом (Иоан. 4: 24).

Дух человека

Как уже говорилось,* слово “дух” в Библии переведено с еврейского слова “ruach” и греческого слова “pneuma”. И чтобы правильно воспринимать слово “дух” в Божьем Слове, мы должны постоянно помнить значение оригинальных слов, с которых оно переводится. Уже упоминалось, что “дух” в первую очередь означает “ветер”, а во вторичном значении применяется к любой невидимой силе. Мы убедились, что в отношении Бога это слово означает, что Он сильный, но невидимый. А примененное к Божьему влиянию и деятельности, оно означает, что за ними стоит невидимая сила. Оно применяется к разуму, потому что это – невидимая, неосязаемая сила. Слова тоже невидимы, но сильны. Жизнь, такая первостепенно важная и всепроницающая, тоже является невидимой силой, свойством, наподобие электричества. Таким образом, слово “дух” применяется ко всем этим различным понятиям. В результате, мы имеем стихи Писания, говорящие о духе нашего ума, невидимой силе ума; о духе человека, умственных способностях и воле человека; о духе жизни, силе существования, которая задействует наши тела и все создание; о Духе Бога, силе, то есть влиянии, которое Бог оказывает на все живое и неодушевленное; о духе мудрости, мудром уме; о духе любви, уме, то есть расположении, движимом любовью; о духе зла и злобы, то есть уме, расположении, движимом злобностью; о духе истины, влиянии, то есть силе, оказываемой истиной; о духе мира сего, влиянии, то есть силе, оказываемой миром. Таким же образом небесные существа описаны как духовные существа, то есть невидимые существа, обладающие силой, интеллектом и т.д. Оно (что “оно”? – слово “дух”???) применимо не только к Богу, Отцу, о Котором наш Господь Иисус сказал: “Бог есть Дух”, – но и к нашему Господу Иисусу со времени Его воскресения, потому что о Нем сказано: “Господь есть Дух”. Также, оно применяется к ангелам и к Церкви, которая имеет заверение, что в первом воскресении каждый победитель будет иметь духовное тело. Оно применяется в Писании и к сатане и его сообщникам, духовным существам, невидимым, но сильным.

—————-

*Смотрите стр. 172

—————

Дух в отношении новой природы (в Новом Завете)

При рассмотрении употребления слова “дух” в отношении человека, мы отмечаем следующее:

(1) Слова “дух” и “духовный” в Новом Завете часто употребляются в отношении (а) воли, особенно нового ума “святых”, зачатого Словом и Духом Бога. “Новые творения во Христе” призываются к изменению природы с человеческой к духовной, и им обещано, что если они будут верными, то при воскресении получат (б) духовные тела, похожие на тело воскресшего Христа и похожие на славную ипостась небесного Отца. Поэтому их будущее (надежда Церкви) названо (в) духовным и небесным, в отличие от надежд и обетований, которые осуществятся для человечества во время Тысячелетия. Дух также используется (г) в отношении ангелов, которые по природе являются духовными существами – не плотскими существами. Но со словами “дух” и “духовный”, где бы и когда бы они ни употреблялись, всегда ассоциируется невидимость.

Вот несколько примеров такого употребления этих слов:

(а) “Павел положил в духе [pneuma – уме, воле]… идти в Иерусалим” (Деян. 19: 21).

(а) “Павел возмутился духом [pneuma – умом, чувствами] при виде этого города, полного идолов” (Деян. 17: 16).

(а) “Павел понуждаем был духом [pneuma – умом, был умственно побуждаем] свидетельствовать иудеям, что Иисус есть Христос” (Деян. 18: 5).

(а) “Он [Аполлос] был наставлен в начатках пути Господня и, горя духом [pneuma – имея ревностный ум], говорил и учил о Господе правильно” (Деян. 18: 25).

(а) “Свидетель мне Бог, Которому служу духом моим [pneuma – моим новым умом, моим новым сердцем, моей возрожденной волей] в благовествовании Сына Его” (Рим. 1: 9).

(а) “Прославляйте Бога и в телах ваших и в духах ваших [pneuma – умах], которые суть Божии” (1 Кор. 6: 20).

(а) “А я, отсутствуя телом, но присутствуя у вас духом [pneuma – мысленно], уже решил, как бы находясь у вас” (1 Кор. 5: 3).

(а) “Человек… кроткого и молчаливого духа [pneuma – ума, расположения]” (1 Пет. 3: 4).

(б) “Сеется тело душевное, восстает тело духовное [pneumatikos]” (1 Кор. 15: 44).

(б) “Есть тело душевное, есть тело и духовное [pneumatikos]” (1 Кор. 15: 44).

(б) “Но не духовное [pneumatikos] прежде” (1 Кор. 15: 46).

(б) “Потом духовное [pneumatikos]” (1 Кор. 15: 46).

(в) “Помышления духовные [pneuma – наличие ума, руководимого Божьим святым Духом, волей] – жизнь и мир” (Рим. 8: 6).

(в) “Вы духовные [pneumatikos – духовно зачатые и обладающие новым умом] исправляйте такового в духе [pneuma – расположении] кротости” (Гал. 6: 1).

(в) “Благословен Бог и Отец Господа нашего Иисуса Христа, благословивший нас во Христе всяким духовным благословением [pneumatikos – благословением духовного характера] в небесах” (Еф. 1: 3).

(в) “Исполняйтесь Духом [pneuma – святым Духом Бога], назидая самих себя псалмами и славословиями и песнопениями духовными [pneumatikos – песнями, гармонирующими с вашим новым духом]” (Еф. 5: 18, 19).

(в) “Чтобы вы исполнялись познанием воли Его, во всякой премудрости и разумении духовном [pneumatikos – понимании всех вопросов, связанных с вашим новым духовным отношением к Богу и Его плану]” (Кол 1: 9).

(в) “Устрояйте из себя дом духовный [pneumatikos – семью, то есть дом духовного порядка, вида]” (1 Пет. 2: 5).

(г) “Служанка, одержимая духом [pneuma – невидимой силой] прорицательным” – через связь с грешными духовными существами (Деян. 16: 16).

(г) “Павел… обратился и сказал духу [pneuma – злому духовному существу, овладевшему женщиной]… повелеваю тебе выйти из нее” (Деян. 16: 18).

(г) “Злые духи [pneuma] выходили из них” (Деян. 19: 12, 13).

(г) “Но злой дух [pneuma] сказал в ответ” (Деян. 19: 15).

(г) “Саддукеи говорят, что нет… ни ангела, ни духа [pneuma – духовного существа]” (Деян. 23: 8).

(г) “Если же дух [pneuma] или ангел говорил ему, не будем противиться Богу” (Деян. 23: 9).

Дух в Ветхом Завете

(2) Слово “дух” применяется к человечеству в целом, особенно в Ветхом Завете. Но оно всегда применяется или в отношении (д) духа жизни (оживляющей искры, которую Бог в самом начале зажег в Адаме, и которая с тех пор (потускневшая) передавалась всему его потомству), который является невидимой силой, то есть свойством, или в отношении (е) духа ума, воли – невидимой силы, которая руководит жизнью.

Ruach, pneuma – оживляющая сила

Когда речь идет о создании человека, то подразумевается дух жизни – дыхание жизни. Писание ясно показывает, что этот дух жизни является общим для всех Божьих созданий. То, что им не обладает исключительно человек, выразительно продемонстрируют следующие Библейские цитаты.

(д) “Всякую плоть, в которой есть дух жизни [ruach – дух, то есть дыхание, жизни всякой плоти]” (Быт. 6: 17; 7: 15).

(д) “Все, что имело дыхание духа жизни [ruach – духа, или силу, жизни]” (Быт. 7: 22).

(д) “Тогда ожил дух Иакова, отца их [ruach – заряд, жизненные силы Иакова ожили]” (Быт. 45: 27).

(д) “Он [Самсон] напился, и возвратился дух [ruach] его, и он ожил [его сила, бодрость, энергия возвратились к нему]” (Суд. 15: 19).

(д) “В Его руке… дух [ruach] всякой человеческой плоти [дух жизни всего человечества находится в божественной власти]” (Иов. 12: 10).

(д) “Боже, Боже духов [ruach – силы жизни, духа жизни] всякой плоти! Один человек согрешил, и Ты гневаешься на все общество?” (Чис. 16: 22).

Теория, что различие между человеком и животным заключается в ином духе жизни, ином роде жизни, и что при смерти один идет вверх, а другой вниз, была, судя по всему, уже очень давно известной среди философов в мире. Обратите внимание на то, как мудрец Соломон спрашивает:

(д) “Кто знает [кто может доказать]: дух [ruach – дух жизни] сынов человеческих восходит ли вверх, и дух [ruach – дух жизни] животных сходит ли вниз, в землю?” (Еккл. 3: 19-21). Свое личное мнение Соломон высказывает как раз перед этим, говоря:

(д) “Участь [смерть] сынов человеческих и участь животных – участь одна; как те умирают, так умирают и эти, и одно дыхание [ruach – дух жизни, дыхание жизни] у всех, и нет у человека преимущества пред скотом” – в этом отношении, в вопросе наличия иного рода жизни. Его превосходства следует искать и можно найти в другом месте, в чем мы убедимся.

(д) “В Твою руку предаю дух мой [ruach– дух жизни, жизненную энергию]” (Пс. 30: 6).

Это было пророческим высказыванием в предсмертных словах нашего Господа Иисуса. Он получил от Отца дух жизни как дар: подчиняясь Отцовскому плану, Он стал человеком, чтобы быть Искупителем человека. И отдавая Свой дух жизни, Свою жизненную энергию, Он показал, что полагается на Божье обещание дать Ему дух жизни снова в воскресении.

Человечество получило дух жизни от Бога, источника жизни, через отца Адама. Адам лишился своего права к силе, духу жизни, из-за непослушания, и постепенно выпустил его из рук, медленно умирая в течение девятисот тридцати лет. Тогда тело возвратилось в прах, как до сотворения, а дух жизни (привилегия жить, сила, позволение жить) возвратился к Богу, Который дал это позволение, то есть силу – точно так же, как любая временная привилегия или милость возвращается к давшему ее, если ее условия не выполняются (Еккл. 12: 7). Ничего в этом стихе не дает основания полагать, что дух жизни “летит на крыльях обратно к Богу”, как сказали бы некоторые. Ведь дух жизни – это не интеллект и не личность, а всего лишь сила, привилегия, которая была утрачена, и поэтому возвращается к своему начальному владельцу. Суть в том, что человек, согрешив, не имеет дальнейших жизненных прав: возврат его утраченных жизненных прав к Богу и возврат его плоти в прах сводит его положение как раз к тому, каким оно было до сотворения.

Но как наш Господь Иисус надеялся на божественное обетование о возврате под божественным руководством Его “духа жизни”, жизненных сил и прав, так, благодаря искупительной жертве нашего Господа, определенные надежды и обещания представлены всему человечеству через “Иисуса, Посредника Нового Завета” (Евр. 12: 24, Жив. Поток). Поэтому верующие “не скорбят, как прочие не имеющие надежды”. Наш Искупитель купил духа жизненных прав, которого Адам утратил для себя и для всего своего рода. Поэтому теперь верующие тоже могут со своей стороны (а также со стороны других, зная Божий план насчет них) отдавать свой дух (свою силу жизни) в Божьи руки, как сделал наш Господь и как сделал Степан – полные веры, что Божье обетование воскресения осуществится. Для мира воскресение будет означать преобразование человеческого тела, его оживление, то есть стимулирование, жизненной энергией, духом жизни (еврейское ruach, греческое pneuma). Для Евангельской Церкви, участников “первого [главного] воскресения”, оно будет означать придание духа жизни, жизненной энергии (еврейское ruach, греческое pneuma), духовному телу (1 Кор. 15: 42-45).

В образном описании земного воскресения, предоставленном для нас в пророчестве Иезекииля (37: 5-10, 13, 14), ясно показана связь между телом и духом жизни, “дыханием”. Это ничего, что пророк использует это лишь как символ. Все равно он показывает (доказывает), что человеческий организм не имеет жизни, пока не получает “ruach” – дыхание жизни, которое, как показано в другом месте, является общим для всех животных, и никто без него не может жить. Давайте очень критически рассмотрим следующие слова Иезекииля:

(д) “Я введу дух [ruach – дух жизни, жизненную энергию] в вас, и оживете”.

(д) “И выращу на вас плоть, и покрою вас кожею, и введу в вас дух [ruach – дух жизни, жизненную энергию], – и оживете”.

(д) “И видел я: и вот, жилы были на них, и плоть выросла, и кожа покрыла их сверху, а духа [ruach – духа жизни, жизненной энергии] не было в них”.

(д) “Тогда сказал Он мне: изреки пророчество духу [ruach – духу жизни, жизненной энергии], изреки пророчество, сын человеческий, и скажи духу [ruach – духу жизни, дыханию жизни]: так говорит Господь Бог: от четырех ветров [ruach] приди дух [ruach – дыхание, дух жизни], и дохни на этих убитых, и они оживут”.

(д) “И я изрек пророчество, как Он повелел мне, и вошел в них дух [ruach – дух жизни, дыхание жизни, жизненная энергия], – и они ожили”.

(д) “И узнаете, что Я – Господь, когда открою гробы ваши и выведу вас, народ Мой, из гробов ваших, и вложу в вас дух Мой [ruach – дух жизни, дыхание жизни], и оживете”.

Адам на условии послушания имел привилегию вечно обладать этим духом жизни, силою жизни, данным ему Создателем. Он лишился этого права из-за непослушания, и право к жизни возвратилось к великому Дарователю – не как личность, не как вещь, но (как право, или привилегия) дух жизни возвращается к Богу, Который дал это право, эту привилегию на определенных условиях, и эти условия были нарушены (Еккл. 12:7).

(д) “Человек не властен над духом [ruach – духом жизни, искрой жизни], чтобы удержать дух [ruach – дух жизни, дыхание жизни]” (Еккл. 8: 8).

По Божьей милости все эти утраченные жизненные права (привилегии), которые каждый человек, умирая, отдает Богу, были куплены драгоценной кровью. И Тот, Кто купил их, объявлен новым Жизнедателем, восстановителем, отцом, для человеческого рода, Который будет давать жизнь, к тому же обильнее, всем, кто в конечном итоге Его примет.

Мы приведем лишь один пример из Нового Завета:

(д) “Тело без духа [pneuma – жизненной искры, дыхания жизни] мертво” (Иак. 2: 26).

Ruach, pneuma – ум, воля

Поскольку ум, воля, является невидимой силой, то есть влиянием, то он представлен теми же словами в еврейском и греческом языке. Это покажут следующие примеры:

(е) “И отвечала Анна, и сказала: нет, господин мой; я – жена, скорбящая духом [ruach – умом, расположением]” (1 Цар. 1: 15).

(е) “Глупый весь гнев [ruach – ум, планы, мысли, намерение] свой изливает” (Пр. 29: 11).

(е) “Изнемогает дух мой [ruach – разум, отвага]” (Пс. 76: 4).

(е) “Дух мой [ruach – ум] испытывает” (Пс. 76: 7).

(е) “Твердый духом [ruach – нравом, умом]” (Пр. 11: 13, Мак.).

(е) “Все пути человека чисты в его глазах, но Господь взвешивает души [ruach – ум, мысли, мотивы]” (Пр. 16: 2).

(е) “Падению предтеча гордость; и преткновению предтеча надмение духа [ruach – состояния, воли, ума]” (Пр. 16: 18, Мак.).

(е) “Лучше смиряться духом [ruach – умом, мыслями]” (Пр. 16: 19).

(е) “Суета и томление духа [ruach – ума]” (Еккл. 6: 9).

(е) “Кротость духа [ruach – ума, расположения]… надменности духа [ruach – ума, расположения]… опрометчив в духе [ruach – уме, расположении] своем” (Еккл. 7: 8, 9, Мак.).

Несколько примеров из Нового Завета:

(е) “Младенец [Иоанн] же возрастал и укреплялся духом [pneuma – умом, характером]” (Луки. 1: 80).

(е) “В усердии не ослабевайте; духом [pneuma – умом, расположением, характером] пламенейте; Господу служите” (Рим. 12: 11).

(е) “Но мы приняли не духа [pneuma – расположение, ум] мира сего” (1 Кор. 2: 12).

(е) “Я не имел покоя духу моему [pneuma – уму]” (2 Кор. 2: 13).

(е) “Обновиться духом [pneuma – характером, расположением] ума вашего” (Еф. 4: 23).

(е) “Человек в нетленной красоте кроткого и молчаливого духа [pneuma – ума, расположения]” (1 Пет. 3: 4).

Приведенные Библейские примеры этих оригинальных слов показывают, что наше слово “дух” является хорошим эквивалентом для них, потому что мы не только говорим о духе жизни, но и о ласковом духе, добром духе, злобном духе, или расположении, горьком духе и вспыльчивом духе. Мы также применяем эти выражения к низшим животным и к человеку. Доказываемый нами факт продемонстрирован самым ярким образом, а именно: что дух не является реальным человеком, ни каким-то другим человеком; это слово (когда оно относится к созданию человека) означает просто жизненную искру, или жизненную силу, которая является общей для всех животных.

Neshamah – дыхание жизни

Хотя слово “ruach” иногда переводится “дыхание”, евреи использовали другое слово для дыхания – “neshamah”. Оно встречается (в англ. Библии – ред.) двадцать шесть раз, и девятнадцать раз переведено “дыхание”, один раз “вдохновение”, два раза “дух”, один раз “души” и три раза “ветер”. В качестве примеров значения этого слова и в качестве доказательства, что это слово означает просто жизненную силу, и ни в коем смысле слова не подразумевает вечной жизни или бессмертия, обратите внимание на следующие употребления этого слова:

“И создал Господь Бог человека из праха земного, и вдунул [naphach – наполнил воздухом, дунул] в лице его дыхание [neshamah] жизни [caiyah]” (Быт. 2: 7).

“И лишилась жизни всякая плоть, движущаяся по земле, и птицы, и скоты, и звери, и все гады, ползающие по земле, и все люди. Все, что имело дыхание [neshamah] духа жизни [caiyah] в ноздрях своих на суше, умерло” (Быт. 7: 21, 22).

Этих два первых места в Библии, где встречается слово “neshamah”, вполне достаточны для доказательства нашей точки зрения, что это слово не имеет никакого отношения к бессмертию или к сущности бессмертия, но всего лишь говорит о жизненности, жизненной силе. Нам сказано, что этой жизненной силой был наделен Адам, а в другом процитированном стихе говорится, что эта же жизненная сила была во всех животных, живущих на суше, птицах, скоте, зверях, рептилиях, а также в человеке. В результате, лишенные упомянутого дыхания жизни, все эти души, существа, умерли – то есть человек и низшие создания. Они умерли похожим образом, с тем лишь исключением, что в отношении человека Бог в надлежащее время предоставил выкуп, и затем, в свое время, предоставит обещанное освобождение от власти смерти путем воскресения существа, души.

Человеческая душа

Читая в Бытии описание сотворения, многие обратили внимание на факт, что после того, как Бог сформировал человека из земного праха и дал ему дыхание (дух) жизни, написано: “И стал человек душею живою”. Для обычного читателя с его неправильным пониманием значения слова “душа” (неправильно изложенного ему теми, которым самим следовало бы разобраться в этом предмете и объяснить ему правильно), это высказывание является достаточным, чтобы запутать его и заставить думать, что существует какое-то неизвестное основание для этого распространенного заблуждения, которое он не может постичь, но которое, по его предположению, обязательно исследовано и доказано его избранными теологическими учителями.

Не понимая значения слова “душа”, многие считают, что могут использовать его по своему усмотрению. Поэтому они изменяют Библейское высказывание и не говорят, что человек является душою, но что он имеет душу, в чем есть очень большая разница. Поэтому каждый искатель истины обязательно должен, насколько это в его силах, очистить свой ум от предрассудка в этом вопросе, особенно в отношении тех вещей и особенностей, которые ему, как он сам видит, не понятны. Такова естественная склонность – приписывать отличительные свойства и возможности тому, что является мистическим и непостижимым. Отсюда общее представление о душе, будто она удивительно разумна, обладает восхитительными возможностями, неуничтожима, неосязаема и непостижима.

Последующее определение души приписывается методистскому епископу. Оно полностью соответствует так называемым “ортодоксальным” теориям, хотя при тщательном рассмотрении оказывается абсурдом. “У нее нет внутренности или внешности, нет тела, формы или органов, и вы смогли бы поместить миллион их в ореховую скорлупу”. Все эти различные вещи о душе говорятся с целью дополнить теорию, которая полностью ошибочна. Теория заключается в том, что душа является реальным существом, искрой божественности, обладающей божественными качествами, интеллектуальной жизнью и т.д., раздельной и отделенной от тела; что она обитает в человеческом теле какое-то время, используя его как дом, а когда тело становится старым или немощным, она покидает его. Поскольку никто никогда не видел, как душа водворяется в тело, и поскольку пребывающую в теле душу не удается обнаружить с помощью самых критических осмотров и усовершенствованных микроскопов, фотоаппаратов и рентгеновских лучей, поэтому предполагается, что она “без тела, без формы и без органов”. А поскольку она считается такой маленькой, что ее нельзя рассмотреть под микроскопом, то вполне можно сказать, что в ореховую скорлупу поместилось бы и пятьдесят миллионов душ. Да, епископ дал превосходное определение ничего. И все согласятся, что сто миллионов “ничего” можно поместить даже в самую маленькую ореховую скорлупу, и еще останется достаточно места.

Но каково основание для такого нелепого предположения? Мы отвечаем: – Оно полностью необоснованно. Оно является результатом принятия человеком собственной теории о будущей жизни и отвержения божественной теории и плана. Человеческая теория гласит: “Должно быть что-то, что никогда не умирает, иначе будущая жизнь невозможна”. Божественная теория гласит: “Тот же Бог, Который создал в начале, может воскресить мертвого”. Это – конфликт между Божьим Словом и всеми человеческими теориями на земле (цивилизованных людей и варваров). Все человеческие теории учат, что человек не умирает, а поэтому не нуждается в Жизнедателе и воскресении. Библейская теория говорит, что человек умирает, и что без Жизнедателя и без воскресения все действительно закончилось бы со смертью, и не было бы будущей жизни.

Именно в поддержку этой теории мир со всеми его религиозными книгами (включая, как ни жаль, большинство трудов по эсхатологии, написанных так называемыми христианами) исповедует учение о бессмертии души – что в человеке есть душа, обладающая отдельной от его тела жизнью, что она бессмертна, неуничтожима, а, значит, обречена на вечность боли или наслаждения. Поэтому мы переходим к вопросу:

Что такое душа?

Рассматривая этот вопрос с Библейской точки зрения, мы увидим, что человек имеет тело и имеет дух, но является душой. В этом наука соглашается с Писанием. Фактически, одна из наук, френология, берет в качестве показателя череп человека или животного, и узнает по нему о естественных особенностях и характерных чертах его владельца. И разве не все люди видят в себе определенную способность физиологически судить о характере? Все могут видеть разницу между разумным человеком и глупым, между искренне доброжелательным и ужасно жестоким. Кто не понял, что организм (физическая форма) неразрывно связан с натурой, характером и нравом, тот плохо воспользовался жизненными уроками и не готов размышлять о нашей теме, как и о других.

Слово “душа” в Писании означает чувствующее существо, то есть существо, обладающее способностями ощущения, чувственным восприятием. Без всякого предубеждения в мыслях давайте обратимся с этим определением к повествованию Бытия о сотворении человека. Заметьте, что (1) был сформирован организм, т.е. тело; (2) был дан дух жизни, названный “дыханием жизни”; (3) получилась живая душа, т.е. чувствующее существо. Это очень просто и легко понять. Это показывает, что тело не является душою, как и не является душою дух, дыхание жизни, но когда Господь объединил оба, то результатом этого стал живой человек, живое существо – живая душа, обладающая способностями восприятия. В этом нет ничего мистического – нет никакого намека на то, что искра божественности была вселена в человека, также как она не была вселена и в низших животных. И хотя создание низших животных оставлено без особого описания, мы можем быть уверены, что в их случае этот процесс должен был быть нечто похожим. Мы знаем, что не может быть собаки без собачьего организма, то есть тела, и без духа, то есть дыхания жизни в этом теле. Тело собаки, не будь оно когда-то оживлено, не было бы собакой. Сначала требуется вселения искры жизни, дыхания жизни, и лишь тогда начинается существование собаки. Это же можно применить и ко всем животным.

В продолжение этой же темы мы сейчас обращаем внимание на то, что удивит многих. Согласно Библейскому повествованию, душой является каждая собака, душой является каждая лошадь, душой является каждая корова, душой является каждая птица и каждая рыба. То есть все они являются чувствующими созданиями, обладающими способностями чувственного восприятия. Правда, некоторые из них находятся на высшем уровне, некоторые на низшем, чем другие, но слово “душа” по праву и на основании Писания применяется к созданиям и на низшем уровне, и к человеку, самому высокому и благородному созданию, – к рыбам, пресмыкающимся, птицам, зверям, человеку. Все они – души. Заметьте, мы не говорим, что они имеют души в обычном и ошибочном смысле этого слова, но что все они имеют души лишь в том смысле, что имеют жизнь, сущность, существование – они являются живыми душами. Вот доказательство:

В первой, второй и девятой главе Бытия слова “душа живая” в еврейском языке девять раз применяются к низшим животным, но переводчики (как бы заботясь о защите фальшивой, но распространенной выдумки насчет души, позаимствованной от философии Платона) усердно защищали свое дело, чтобы английский читатель, насколько возможно, оставался в неведении об этом – что слово “душа” применимо к животным, и что в одухотворенном Библейском употреблении применяется и к ним, и к человеку. Как иначе могло такое случиться, что во всех этих примерах (и во многих других случаях в Писании) они тщательно скрыли эту мысль, используя другое английское слово для перевода еврейского слова, которое, однако, в случае человека переведено “душа”? Они так усердно защищали эту позицию, что только в одном месте в Библии это слово переведено “душа” в отношении животных – в Числ. 31: 28. Там они, вполне вероятно, были вынуждены выявить суть ввиду особого строения предложения – никакой другой перевод не был логически возможен. Вот как звучит этот отрывок:

“Возьми дань Господу, по одной душе из пятисот, из людей и из крупного скота, и из ослов и из мелкого скота”. Обратите внимание, что здесь слово “душа” используется и в отношении животных, и в отношении человека. И так оно звучало бы везде в Писании, если бы переводчики не были запутаны фальшивыми теориями в данном вопросе.

Давайте теперь рассмотрим девять стихов из Бытия, в которых еврейский оригинал слова “душа” (neh-phesh) относится к животным:

“И сказал Бог: да произведет вода пресмыкающихся, душу [евр. neh-phesh] живую” (Быт. 1: 20). Это происходило на пятый день (период) сотворения, задолго до создания человека.

“И сотворил Бог рыб больших и всякую душу [евр. neh-phesh – живую душу] животных пресмыкающихся, которых произвела вода” (Быт. 1: 21). Это тоже происходило на пятый “день”, прежде сотворения человека. Это были рыбы-души.

“И сказал Бог: да произведет земля душу живую [neh-phesh] по роду ее, скотов, и гадов, и зверей земных по роду их” (Быт. 1: 24). Эти были души, которые обитали на суше и превосходили рыб. Но человек (человеческая душа, существо) еще не был создан.

“И сказал Бог… всем зверям земным, и всем птицам небесным, и всякому пресмыкающемуся по земле, в котором душа живая [neh-phesh], дал Я всю зелень травную в пищу” (Быт. 1: 30). Здесь перечислены животные, и ясно сказано, что все они живые души – сказано точно такими же словами, как в отношении человека.

“Господь Бог образовал из земли всех животных полевых и всех птиц небесных… чтобы как наречет человек всякую душу живую [neh-phesh], так и было имя ей” (Быт. 2: 19). Комментарии здесь излишни. Тут и без слов понятно, что душа не является исключительно некой частью или свойством человека, но, как следует признать, имеет отношение ко всем чувствующим созданиям от самого низкого до самого высокого – ко всем созданиям, обладающим чувствительностью.

“Все движущееся, что живет, будет вам в пищу… только плоти с душею [neh-phesh] ее, с кровию ее, не ешьте” (Быт. 9: 3, 4). О животных, которые человек мог есть, здесь сказано не только то, что они обладают душою, т.е. существом, но и сказано, что их кровь представляет их существование, существо, то есть душу. Поэтому человеку запрещено использовать кровь в качестве пищи – запрещено развивать в себе кровожадность.

“Вот, Я поставлю завет Мой с вами и с потомством вашим после вас, и со всякою душею живою [neh-phesh], которая с вами, с птицами и со скотами, и со всеми зверями земными” (Быт. 9: 9, 10). Перед нами очень ясное утверждение, что все живые создания являются душами, в том числе и человек, которому они, все-таки, уступают природой, организмом и т.д.

“Вот знамение завета, который Я поставляю между Мною и между вами, и между всякою душею живою [neh-phesh]” (Быт. 9: 12). Что может быть яснее этого?

“Я вспомню завет Мой, который между Мною и между вами, и между всякою душею живою [neh-phesh] во всякой плоти” (Быт. 9: 15).

Точно такое высказывание повторяется в 16 стихе. И уже невозможно сомневаться в значении, имея правильный перевод и улавливая ту мысль, которую Бог хотел передать нам Своим Словом.

Мы могли бы похожим образом рассмотреть и все остальные книги Библии, но мы предоставили достаточно цитат, чтобы каждый рассудительный ум увидел обоснованность нашего утверждения, что душа в Писании по праву применяется как к животным, так и к человеку; чтобы он, следовательно, видел, что все утверждения и теории, построенные на идее, будто надежды человека на будущую жизнь (как и его нынешнее превосходство над животными) связаны с тем, что он является душою, а они нет, являются фальшивыми и нуждаются в радикальном пересмотре – если рассматривать вещи с истинной точки зрения божественного откровения.

Но пусть никто не поймет нас неправильно, будто мы учим, что все живые, двигающиеся существа (от клеща до слона и от головастика до кита), являясь живыми душами, должны иметь будущую жизнь (то ли посредством перенесения в духовное состояние, то ли через будущее воскресение). Такая мысль была бы полным абсурдом, глупостью, не имела бы ни тени здравого ума. Миллиарды живых душ на самых низких уровнях животной природы рождаются каждую минуту, тогда как другие миллиарды ежеминутно умирают.

Мы доказываем, что человек является душой, существом наивысшего рода, – царем и господином над низшими родами душ, чувствующих существ, и при этом одним из них – земной, живой человеческой душой. Однако он (Адам) был так величественно устроен вначале, что он справедливо назван подобием Бога – образом Того, Кто его сотворил.

Человек как душа отличается от животных (душ) своим высшим организмом: на его превосходство указывает не только его вертикальная фигура, – о нем свидетельствует и его высшие умственные способности, которые – Богоподобны и отражаются на его лице. Именно в умственных и моральных способностях, а не в физической форме, заключалось сотворение человека по божественному подобию. Хотя многие животные души (существа) низшего уровня обладают способностью рассуждать и проявляют ее тысячами способов, однако каждый из них имеет границу, дальше которой любой прогресс невозможен. А вот человеческие способности рассуждать почти безграничны, потому что он был создан как “образ Бога”, “подобие Того, Кто создал его”. И несмотря на грехопадение человека и на его тысячи лет густой тьмы и деградации, мы и дальше можем видеть Богоподобие – особенно в тех, которые приняли Христову деятельность примирения с Богом и снова стали “сынами Божьими”, стремясь соответствовать образу дорогого Божьего Сына.

Приведем пример: лошадей, собак и птиц можно научить значения многих слов, чтобы они могли понимать много вещей в жизни. Они часто проявляют свои умственные способности, а некоторые из них могут и считать (не выше двадцати). Но кто попробует обучить лошадь, собаку или птицу алгебре, геометрии или астрономии? Наивысшие из животных могут научиться определенному уровню внутренней честности и верности своим хозяевам – не убивать овец, не кусать, не лягать и т.д., но кто попробует научить своих бессловесных животных десяти заповедям? Их можно научить определенному роду любви к хозяину и его друзьям, но кому бы пришло в голову учить их любить или поклоняться Богу, или больше чем просто терпеть врагов, которые поступили с ними жестоко.

Дело в том, что все это отличие заключается не в другом роде дыхания, духа жизни, в животных (ведь, как мы убедились, “одно дыхание у всех” – Еккл. 3: 19), как и не в том, что человек является душой, а животные якобы нет (ведь мы знаем, что все они – души), но каждый (в чем мы уже убедились, и чему свидетели все люди) имеет иной физический организм, который наделяет его различными свойствами, и единственно который делает одного высшим, а другого низшим на шкале интеллекта. Заметьте также, что не размер и не вес дают превосходство и преимущество, иначе слон и кит были бы господами земли. Превосходство заключается в “органическом свойстве”, особенно представленном в структуре мозга и его функциях.

Поэтому человек является наивысшим видом земного создания – “из земли перстным”. И его преимущество заключается в превосходстве его умственных способностей, которые не являются результатом развития, но даром от его Создателя.

“Душа согрешающая, та умрет”

Писание неоднократно вспоминает о смерти души, что полностью соответствует сказанному нами и абсолютно противоречит обычному мнению на этот счет. Ведь человеческая философия и теология сборников церковных гимнов настойчиво утверждает, что душа неуничтожима. Мы читаем, например, что когда Господь стал нашей выкупной ценой, Он “предал душу Свою [существо] на смерть”. “Душа Его принесет жертву умилостивления” (Ис. 53: 10, 12). Это было необходимым, потому что Адамова душа была приговорена к смерти, а обетование для человечества заключается в искуплении души (существа) от власти смерти. “Бог избавит душу мою от власти преисподней [sheol – состояния смерти]” (Пс. 48: 16). И как уже говорилось, именно потому, что все души искуплены в одном искуплении, все наши друзья, все человечество названо “умершими [спящими] в Иисусе” (1 Фес. 4: 14).

Мы хотим заметить, что в этом высказывании апостол не мог иметь в виду только святых, как в том случае, когда он говорит о тех, кто “во Христе”. Ведь упомянутыми “новыми творениями” являются исключительно те, которые зачаты от Бога через Духа к сонаследию со Христом как Его Церковь, члены Его тела. Но “умершие [спящие] в Иисусе” охватывают все человечество, поскольку наш Господь Иисус стал умилостивлением за грехи наши, и не только за наши, но и за грехи всего мира. И благодаря этой жертве, Он является нашим Жизнедателем, и не только нашим, но и Жизнедателем всего мира. Для большинства это свидетельство и эта возможность принятия все еще принадлежит к будущему (1 Иаон. 2: 2; 1 Тим. 2: 4-6).

Из контекста видно, что именно это имел в виду апостол. Он призывает верующих не скорбеть, как прочие не имеющие надежды, и в качестве основания этой надежды он предоставляет тот факт, что Иисус умер за грех человека и восстал, чтобы оправдать человека и, следовательно, чтобы все “умершие [спящие] в Иисусе” (т.е. законно освобожденные от приговора смерти и подлежащие Иисусу) были подняты божественной силой из мертвых. Если бы апостол сказал или дал понять, что только святые получат такое благословение через Иисуса, то не трудно догадаться, что верующие тогда и с тех пор находили бы очень мало утешения в его словах, потому что значительное большинство друзей верующих нельзя назвать святыми. И если бы благословенное пробуждение из смертного сна предназначалось только для святых, то эта мысль приносила бы отнюдь не утешение, но мучение и горе. Но апостол называет весь мир спящим в Иисусе, хотя никто не смотрит на него с такой точки зрения, кроме небесного Отца и Его посвященного народа, с которым Он поделился Своими будущими милостивыми планами через Слово истины, чтобы они радовались долготой, широтой, высотой и глубиной божественной доброты и не “скорбели, как прочие не имеющие [такой основательной] надежды”.

Как здоровый естественный сон означает полную бессознательность, так и смерть, символический сон, является периодом полной бессознательности – даже больше – периодом абсолютного небытия, за исключением того, что сохранено в цели и силе Отца. Поэтому пробуждение из смерти будет означать для оживленных возвращение сознания точно с того момента и восприятия, где сознание было прервано смертью. Не будет ни малейшего чувства, что прошел какой-то период времени. Момент пробуждения сразу же будет следовать за моментом смерти, если говорить с точки зрения сознательного восприятия.

Такое же состояние наблюдалось в случае людей, которые получили травмы, оказывающие давления на мозг, из-за чего временно отключалось их сознание, но притом они оставались живы. Когда давление на мозг устранялось с помощью трепанации, то не раз бывало такое, что внезапно приходящий в сознание человек заканчивал то предложение, которое было прервано оборвавшим мысль сотрясением. Поэтому божественная сила полностью воспроизведет и оживит все извилины каждого мозга. И в час пробуждения все люди оживут с теми же словами и мыслями, с которыми они скончались. Но не следует забывать, что речь здесь идет о мире в целом, а не об особом, избранном из мира классе, то есть Церкви, теле Христа, которое будет иметь удел в первом воскресении, и с которым во многих отношениях дело обстоит иначе.

Но хотя Адамова смерть превращена (благодаря божественному плану и выкупу) из уничтожения во временное прекращение существования, названное сном, однако Писание ясно утверждает, что после оживления, то есть пробуждения, из смертного сна от каждого лично будет зависеть, будет ли он направляться к совершенству и жизни под руководством, правлением и попечительством величественного Христа, или он добровольно, умышленно и упрямо изберет путь греха. Если он выберет последнее, то получит наказание, предназначенное вначале для отца Адама, т.е. смерть, но это уже не будет Адамова смерть, наказание за Адамов грех – она названа Второй Смертью. О Второй Смерти нигде не сказано как о сне, как и нигде нет ни малейшего намека, что от нее будет какое-то пробуждение. Нет, она названа “вечной погибелью от лица Господа” (2 Фес. 1: 9).

Об этом искупленном и пробужденном классе, который, в целом, будет иметь свое испытание в течение Тысячелетнего века, Писание говорит: “Душа согрешающая, та умрет” (Иез. 18: 20). То, что этот стих вообще неприменим к нынешнему времени, ясно из трех соображений:

(1) Он не имел бы смысла в нынешнем времени, когда умирают все – святые и грешники.

(2) Он выражен в форме второго приговора и основан на индивидуальном действии, а это невозможно применить к нынешнему времени, поскольку сейчас мы все умираем из-за “непослушания одного человека” и наложенного на него приговора смерти, косвенно задевающего весь его род (Рим. 5: 12).

(3) Контекст показывает, что этот отрывок относится особенно к освободившимся от Адамова греха, господствующего сегодня повсюду. Поэтому его следует применять, прежде всего, к следующему веку, Тысячелетнему веку. Обратите внимание на все описание, не забывая, что завет закона Иудейского века был аналогичным завету Тысячелетнего века, с тем лишь исключением, что последний будет иметь лучшего Посредника, Который сможет и пожелает содействовать и помогать всем стремящимся жить праведно, не вменяя им непреднамеренных проступков.

Контекст заявляет: уже не будет в Израиле пословицы: “Отцы ели кислый виноград, а у детей на зубах оскомина”, – но каждая душа сама будет нести ответственность перед Богом, и “душа согрешающая, она умрет; сын не понесет вины отца и отец не понесет вины сына, правда праведного при нем и остается, и беззаконие беззаконного при нем остается” (Иез. 18: 2, 4, 20). Ясно, что это время еще не пришло. У детей и дальше на “зубах оскомина” из-за кислого винограда греха, который ели их родители. Мы и дальше находимся под законом наследственности. Все продолжают умирать за грех Адама, а не за личный грех. Как доказательство этого примите неоспоримый факт, что почти половина человеческого рода умирает в младенчестве, не достигнув возраста собственной рассудительности, то есть ответственности. Кому не понятно, что страдающий и умирающий младенец, проживший несколько дней или несколько месяцев, не умирает за свои собственные грехи, но умирает, потому что принадлежит к Адамову роду, на котором и дальше остается проклятие, наложенное на отца Адама: “Умирая, умрешь” (Young). Он унаследовал долю проклятия, но и унаследует долю Божьего благословения через Христа в будущем пробуждении, которое обеспечено благодаря великому Примирению, законченному на Голгофе.

Если мы обратимся к Иеремии 31: 29-34, то найдем еще одно упоминание о точно таких же обстоятельствах, как в Иезекииля. Только Иеремия предоставляет нам более ясные детали, которые показывают, что это состояние принадлежит не к нынешнему веку, а к будущему веку. Вот что говорит Иеремия:

“В те дни уже не будут говорить: “Отцы ели кислый виноград, а у детей на зубах – оскомина”, – но каждый [умирающий] будет умирать за свое собственное беззаконие; кто будет есть кислый виноград, у того на зубах и оскомина будет”.

Нет сомнения, что слова “в те дни” относятся к будущим временам реституции, под царствованием Христа, а не к нынешнему времени царствования греха и смерти. Заметьте, что пророк описывает и другие особенности Тысячелетнего века, рассказывая о Новом Завете, который будет утвержден для Израиля и Иуды – вечный завет, под которым они обретут долгожданный удел в Авраамовых благословениях и обещаниях (сравните с Рим. 11: 26-31).

Эта же мысль (что смерть снова будет наказанием за грех для всех искупленных от Адамовой смерти, если после познания Божьей благодати они примут эту благодать тщетно) выражена в словах нашего Господа: “Не бойтесь убивающих тело, души же не могущих убить [не бойтесь тех, кто отнимает нынешнюю жизнь, которая все равно приговорена к смерти. Но помните, что вы искуплены и что будущая жизнь является для вас возможностью. Ни один человек не может отнять от вас то, что Бог предвидел для вас через искупление в Иисусе Христе]; а бойтесь более Того, Кто может и душу, и тело погубить в геенне” (Мат. 10: 28). Здесь ясно показано, что Бог в состоянии уничтожить душу – показано неоспоримым авторитетом. Нам известно, что ложная теология пыталась исказить Писание, заявляя, что здесь речь идет о способности Бога уничтожить счастье души в Геенне, но что Он не в состоянии уничтожить самой души. Мы отвечаем, что это искажает Писания, и такое неправильное толкование неминуемо принесет плохие последствия для “искажающих Слово Божие”. В другом месте нами показано,* что употребленное здесь слово “Геенна” означает “Вторую Смерть”, полное уничтожение для всех душ, которые не послушаются Божьего Великого Пророка, когда в свое время Он обратится ясным языком ко всем людям. Сейчас же Он высказывается притчами и неясными сказаниями, истолкованными только для Церкви (Деян. 3: 23; Мат. 13: 11).

————-

*“Что Писание говорит об аде?”

—————

Поэтому мы утверждаем, что Писание неоспоримо заявляет о следующем: человек является душою, существом; его право на существование при божественном порядке было утрачено из-за греха, и сейчас на нем лежит проклятие (наказание) божественного приговора – смерть; все человеческие привилегии и права были куплены человеком Иисусом Христом, Который отдал Себя на выкуп за всех; поэтому, смерть не следует считать смертью, окончательным уничтожением, но лишь временным “сном”, из которого Искупитель разбудит мир человечества реституционным утром Тысячелетнего века.

Путаница из-за неправильного перевода

Нам не следует удивляться, что переводчики английской Библии (Common Version) так сильно запутались. Ведь они придерживались чрезвычайно ошибочных взглядов насчет того, что такое душа, что такое дух и что такое реальный человек. В своем стремлении согласовать перевод со своим предвзятым мнением на эту тему, они запутали простого английского читателя в десять раз больше. Они так скрыли и исказили значение слов, что для английского читателя теперь крайне трудно увидеть что-то сквозь двойное препятствие: (1) ложное учение на данную тему и (2) неправильный перевод, поддерживающий это ложное учение.

Однако по божественному провидению ныне мы живем в дне, когда предусмотрены всевозможного рода пособия, и поэтому любой мужчина или любая женщина со средним образованием может, благодаря таким пособиям, иметь лучшее представление о целом вопросе, нежели имели сами переводчики. Сейчас имеется три труда, которые дают английскому читателю довольно ясный взгляд на английскую Библию Common Version, точно показывая, как в ней переводятся оригинальные еврейские и греческие слова. (1) “The Englishman’s Hebrew and Greek Concordance of the Holy Scriptures” (“Еврейская и Греческая Симфония Священного Писания”) [не принадлежащая к какому-то вероисповеданию]. (2) “Analytical Concordance to the Bible” (“Аналитическая Симфония к Библии”) профессора Янга [пресвитерианская]. (3) “Exhaustive Concordance” (“Исчерпывающая Симфония” д-ра Стронга [методистская]. Все они приводят каждое слово Писания и показывают оригинал, из которого происходит это слово. И хотя мы упомянули вероисповедания, которые стоят за этими различными Симфониями, однако следует справедливо признать, что (насколько мы убедились до сих пор) религиозной предубежденности не было позволено помешать точности любой из них. Хотя они составлены по-разному, их свидетельство согласовано и точно, а различие между ними – лишь вопрос удобства и практичности.

Что мы обнаруживаем при рассмотрении этих общепринятых трудов? Мы обнаруживаем, что еврейское слово “neh-phesh”, которое в основном переводится в английском Ветхом Завете “душа” (436 раз), и которое означает “чувствующее существо”, переведено тридцатью шестью различными способами: 4 раза “всякий”, 2 раза “склонность”, 1 раз “зверь”, 4 раза “тело”, 1 раз “дыхание”, 9 раз “создание” (смотрите Быт. 1: 21, 24; 2: 19; 9: 10, 12, 15, 16; Лев. 11: 46, дважды); 5 раз “мертвые”; 1 раз “смертельный”; 3 раза “желание”; 1 раз “недовольный”; 1 раз “рыба” (Ис. 19: 10); 2 раза “призрак”; 1 раз “жаждущий”; 1 раз “имеет”; 1 раз “он” (Пс. 104: 18); 15 раз “сердце”; 1 раз “сердечный”; 1 раз “сама”; 1 раз “ее”; 4 раза “самого”; 100 раз “жизнь”; 2 раза “страсть”; 2 раза “человек”; 3 раза “меня” (Числ. 23: 10; Суд. 16: 30; 3 Цар. 20: 32); 15 раз “ум”; 1 раз “смертный”; 1 раз “себя самого” (Пс. 130: 2); 1 раз “один” (Лев. 4: 27); 1 раз “собственный” (Прит. 14: 10); 24 раза “личность” (Быт. 14: 21; 36: 6; Числ. 31: 19; 35: 11, 15, 30; Втор. 10: 22; 27: 25; Иис. Нав. 20: 3, 9); 3 раза “удовольствие”; 21 раз “себя”; 1 раз “убивать”; 2 раза “вещь” (Лев. 11: 10; Иез. 47: 9); 3 раза “воля; 3 раза “твой”.

В Новом Завете греческое слово “psuche” (чувствующее существо), соответствующее “neh-phesh”, переведено пятьдесят шесть раз “душа”, и три раза “ум” (Деян. 14: 2; Фил. 1: 27; Евр. 12: 3); один раз “сердце” (Еф. 6: 6); сорок один раз “жизнь”.

Среди этих вариантов перевода ни один не способствовал затмению истины больше, чем последний. Он способствовал созданию впечатления, что жизнь – это одно, а душа (существо) – это другое, поощряя идею, что человек может потерять жизнь, не теряя притом своей души, своего существа. Мы приводим в пример стихи, в которых слово “psuche” переведено “жизнь”. Но было бы меньше путаницы, будь оно переведено как “существо” или “душа”.

“Искавшие души [psuche] Младенца” (Мат. 2: 20).

“Не заботьтесь для души [psuche] вашей, что вам есть” (Мат. 6: 25).

“Душа [psuche] не больше ли пищи?” (Мат. 6: 25).

“Сберегший душу [psuche] свою потеряет ее; а потерявший душу [psuche] свою ради Меня сбережет ее” (Мат. 10: 39).

“Кто хочет душу [psuche] свою сберечь, тот потеряет ее; а кто потеряет душу [psuche] свою ради Меня, тот обретет ее” (Мат. 16: 25).

“Сын Человеческий… пришел… отдать душу [psuche] Свою для искупления многих” (Мат. 20: 28).

“Душу [psuche] спасти или погубить” (Мар. 3: 4).

“Ибо, кто хочет душу [psuche] свою сберечь, тот потеряет ее; а кто потеряет душу [psuche] свою ради Меня и Евангелия, тот сбережет ее; ибо какая польза человеку, если он приобретет весь мир, а душе [psuche] своей повредит? Или какой выкуп даст человек за душу [psuche] свою?” (Мар. 8: 35-37).

“Сын Человеческий… пришел… отдать душу [psuche] Свою для искупления многих” (Мар. 10: 45).

“Спасти душу [psuche], или погубить” (Лук. 6: 9).

“Кто хочет душу [psuche] свою сберечь, тот потеряет ее; а кто потеряет душу [psuche] свою ради Меня, тот сбережет ее” (Лук. 9: 24).

“Сын Человеческий пришел не губить души [psuche] человеческие, а спасать” (Лук. 9: 56).

“Не заботьтесь для души [psuche] вашей, что вам есть, ни для тела, во что одеться: душа [psuche] больше пищи, и тело – одежды.” (Лук. 12: 22, 23).“Если кто приходит ко Мне, и не возненавидит [не будет любить меньше] отца своего и матери, и жены и детей, и братьев и сестер, а притом и самой души [psuche] своей, тот не может быть Моим учеником” (Лук. 14: 26).

“Кто станет сберегать душу [psuche] свою, тот погубит ее, а кто погубит ее [psuche – душу], тот оживит ее” (Лук. 17: 33).

Суть этого последнего стиха, как и нескольких предшествующих ему, заключается в следующем: Господний народ должен помнить, что его нынешнее существование (существо) в любом случае находится под приговором смерти. Но божественная благодать предвидела искупление – не продолжение существования, но возвращение к жизни, воскресение, возобновление жизни. В Евангельском веке звучит призыв возлагать свою жизнь в служении Господу как живую жертву, следуя примеру нашего Искупителя. Дано обетование, что всем верующим во Христа, верно делающим так, будет дарован удел с Ним в божественной природе посредством первого воскресения. Так они снова получат свою душу, существо, существование, с “жизнью [zoee] с избытком” (Иоан. 10: 10).

“Пастырь добрый полагает душу [psuche] свою за овец [наш Господь “предал душу Свою на смерть”; “душа Его принесет жертву умилостивления” (Ис. 53: 10, 12)]” (Иоан. 10: 11).

“Душу [psuche] Мою полагаю за овец” (Иоан. 10: 15).

“Я отдаю душу [psuche] Мою, чтобы опять принять ее [согласно божественному обещанию и силе, через воскресение]” (Иоан. 10: 17).

“Любящий душу [psuche] свою погубит ее; а ненавидящий душу [psuche] свою в мире сем сохранит ее в жизнь вечную” (Иоан. 12: 25).

Здесь речь идет о том, что верность Богу в сегодняшних злых условиях обязательно означает неудовлетворенность нынешними условиями и готовность жертвовать ими в служении Богу, праведности и нашим ближним, и таким образом (согласно божественному плану) считаться достойными существования [души, существа] в более благоприятных условиях будущей диспенсации. Кто любит нынешний порядок вещей и ценит наслаждения и удовольствия нынешнего времени выше, чем праведность и послушание Богу, тот этим докажет, что он не достоин будущего существования, предложенного нам Богом, не достоин того, чтобы его душа (его существо) была восстановлена в первом воскресении.

“Душу [psuche] твою за Меня положишь?” (Иоан. 13: 38).

“Нет большей любви, как если кто положит душу [psuche] свою за друзей своих” (Иоан. 15: 13).

“Человеками, предавшими души [psuche] свои” (Деян. 15: 26).

“Не тревожьтесь, ибо душа [psuche] его в нем [он не скончался, не испустил вздох существования]” (Деян. 20: 10).

“Не дорожу своею душою [psuche – душой, существом, существованием], только бы с радостью совершить поприще мое” (Деян. 20: 24).

Апостол научился правильно смотреть на нынешнее существование, имеющее незначительный вес по сравнению с будущим существованием, обещанным в воскресении. Он не “дорожил” им, не считал его ценным – ценнее Господа, Господней милости и возможности служить Господнему делу. Он был готов тратить свои силы и сгореть в Господней службе в надежде получить первое воскресение, о чем он ясно говорит в Фил. 3: 8-11.

“Мужи! Я вижу, что плавание будет с затруднениями и с большим вредом не только для груза и корабля, но и для нашей души [psuche]” (Деян. 27: 10).

“Ни одна душа [psuche] из вас не погибнет” (Деян. 27: 22).

“Остался я один, и моей души [psuche] ищут” (Рим. 11: 3).

“Которые голову свою полагали за мою душу [psuche]” (Рим. 16: 4).

“Ибо он за дело Христово был близок к смерти, подвергая опасности душу [psuche], дабы восполнить недостаток ваших услуг мне” (Фил. 2: 30).

“Он положил за нас душу [psuche – “Он предал душу Свою на смерть”, “душа Его принесет жертву умилостивления”] Свою, и мы должны полагать души [psuche] свои за братьев” (1 Иоан. 3: 16).

“И умерла третья часть одушевленных [psuche – душ, существ] тварей, живущих в море” (Отк. 8: 9).

“Не возлюбили души [psuche] своей даже до смерти” (Отк. 12: 11).

Как только в нашей голове проясняется этот вопрос о душе, и мы обретаем ясное представление, как именно слова “neh-phesh” и “psuche” употребляются в Писании вдохновенными писателями, исчезает всякая таинственность, до этого навеваемая неясными словами “душа” и “призрак”, которые не только для несведущих, но и для многих образованных означали нечто неопределенное, неописуемое и непостижимое.

Но пусть никто не подумает, что тело есть душа. Это неправда, о чем ясно свидетельствуют слова нашего Господа: “Бог может и душу, и тело погубить”. Но с другой стороны, не может быть души, чувствующего существа, без тела – небесного или земного, духовного или душевного.

Возвращаясь к описанию Бытия о сотворении человека, мы видим, что сначала было сформировано тело, но оно не было человеком, душой, существом, пока не ожило. Оно имело глаза, но ничего не видело; уши, но ничего не слышало; рот, но ничего не говорило; язык, но не имело вкуса; ноздри, но не имело чувства обоняния; сердце, но оно не пульсировало; кровь, но она была холодной, безжизненной; легкие, но они не функционировали. Это не был человек, а труп, неживое тело.

Следующим шагом в процессе сотворения человека было наделение правильно “созданного” и всесторонне подготовленного тела жизненностью. И это выражено словами: “Вдунул в лице [ноздри] его дыхание жизни”. Когда утонет здоровый человек, и его жизнедеятельность полностью приостанавливается, то, как известно, для его реанимации надо заставить работать руки и, следовательно, легкие, как мехи, постепенно восстанавливая этим дыхание в ноздрях. Конечно, в случае Адама не требовалось никаких настойчивых усилий со стороны Создателя, чтобы заставить созданный Им совершенный организм вдыхать живительный кислород атмосферы.

После оживляющего вдоха легкие расширились, насыщенные кислородом кровяные тельца достигли сердца, которое в свою очередь протолкнуло их к каждой части тела, пробуждая все приготовленные, но до сих пор бездействующие нервы к восприятию и энергии. Тотчас же энергия достигла мозга, и началось мысленное восприятие, рассуждение, зрение, осязание, обоняние, чувствование и вкус. То, что было безжизненным человеческим организмом, стало человеком, чувствующим существом – было достигнуто упомянутое в этом стихе состояние “живой души”. Другими словами, выражение “живая душа” означает то же самое, что и выражение “чувствующее существо”, то есть существо, наделенное восприятием, ощущением, мышлением.

Более того, Адаму, хотя он и обладал совершенным организмом, надо было поддерживать жизнь, душу, чувствующее существо, питаясь плодами деревьев жизни. И когда он согрешил, Бог изгнал его из сада, “как бы не простер он руки своей, и не взял также от дерева [мн. числ., деревьев, насаждений] жизни, и не вкусил, и не стал жить вечно [т.е. питаясь постоянно]” (Быт. 3: 22). О, как рассеивается мгла и таинственность от света истины, который сияет из Божьего Слова!

В результате грехопадения и смерти состояние человека сильно отличается от того, каким оно было в своем первоначальном совершенстве, когда наивысший Судья сказал: “Хорошо весьма”. Ведь некоторые, поощряя низшие органы мышления и не заботясь о применении высших интеллектуальных способностей, приостановили развитие тех органов мозга, которые представляют эти высшие способности, однако сами органы по-прежнему на месте и способны развиваться, чего не происходит в случае самых высших образцов животного мира. Именно этим Создатель (наделив человека высшим и более утонченным организмом) отличил его от животных. У них похожи плоть и кости, они дышат тем же воздухом, пьют ту же воду, едят похожую пищу и все являются душами (созданиями), обладающими умом. Но человек, с его лучшим телом, обладает высшей интеллектуальной способностью, и в глазах Создателя стоит на совсем другом уровне. В зависимости от того, насколько грех уводит человека от его первоначального подобия к своему Создателю, его называют “зверским” – больше походящим на животных, лишенным высшей и более утонченной восприимчивости.

Чьи глаза понимания начинают открываться в этом отношении, и кто видит, что слово “душа” означает интеллект, существо, а слово “дыхание” (“дух жизни”) означает божественную силу жить, тем не трудно понять из предыдущего, что каждое творение, которое обладает жизненным сознанием, имеет, во-первых, тело, т.е. организм, во-вторых, дух жизни, оживляющий его, и, в-третьих, существование, существо, душу. Иллюстрация схожести тепла и души помогает некоторым понять это утверждение. Если кусок угля поместить в соответствующие условия, предоставляя доступ кислорода, а затем поджечь, получится что-то новое – тепло. Уголь – это не тепло, хотя в нем есть определенные свойства, которые в благоприятных условиях могут давать тепло. Кислород – это тоже не тепло, хотя и он в благоприятных условиях может служить выработке тепла. Так же и тело, если продолжить аналогию, не является душой, хотя оно обладает необходимыми для души свойствами. Дыхание, дух жизни, тоже не является душой. Это – сила, которая изошла от Бога, и которая необходима для воспроизводства чувствующего создания. Тело, когда оно правильно соединено с дыханием, духом жизни, дает нечто новое – существо, душу, чувствующее создание.

И процесс кончины, смерть, тоже соответствует этим обстоятельствам. Если забрать дыхание (дух) жизни, то наступает смерть. Но возникает вопрос: что умирает? Умирает ли дыхание, дух жизни? Конечно, нет. Дух жизни никогда не был чувствующим существом. Он является принципом, силой, вроде электричества. У него нет мыслей, нет чувств. Он не может умереть. Умирает ли тело? Мы отвечаем: нет. Тело может утратить жизнь, которой Отец его оживляет, но само тело, отдельно от дыхания (духа) жизни, не обладает сознанием, чувствами, разумом, и поэтому нельзя сказать, что оно умирает. Оно было неживым, пока дыхание (дух) жизни не вошло в него. Оно было живым, пока дыхание (дух) жизни было в нем. Оно снова становится неживым, т.е. мертвым, когда дух жизни отнимается.

Тогда, что же умирает? Мы отвечаем что умирает душа – не стает чувствующего существа. Следует помнить, что чувствующее существо возникло из соединения дыхания (духа) жизни с организмом, и поэтому их разделение вызывает кончину существа, души – смерть. В том, что так происходит с животными, не усомнится никто. Но разве так не происходит и с человеком, наивысшим представителем живого мира, созданным по интеллектуальному образу и моральному подобию Бога? Все происходит точно так же, и для каждого разумного человека это должно быть очевидно. Мы осознаем, что некоторые стихи можно перетолковать и понять неправильно, будто они противоречат этому утверждению, но в свое время они будут рассмотрены и предстанут в абсолютном согласии с данным изложением.

Рассмотрим еще одну иллюстрацию связи между человеческим (или животным) телом, духом и душой. Пусть незажженная свеча отвечает неживому человеческому телу, т.е. трупу, а зажжение свечи отвечает искре жизни, вначале данной Творцом. Пусть огонь, свет, отвечает чувствующему существу, интеллекту, душевному качеству, а насыщенная кислородом атмосфера, которая соединяется с углеродом свечи для поддержания огня, отвечает дыханию жизни (духу жизни), которое, соединяясь с физическим организмом, составляет душу, т.е. интеллектуальное существование. Если уничтожить свечу, то огонь, конечно же, исчезнет. Также если погибнет человеческое (или животное) тело (из-за болезни или несчастного случая), то душа, существо, интеллект, личность, гибнет. И если забрать воздух от огня свечи (с помощью огнетушителя или щипцов для нагара, или погрузив свечу в воду), свет погаснет, даже если свеча останется неповрежденной. Так и душа, жизнь, существование человека или животного прекращается, если из-за потопления или удушения перекрыто дыхание жизни, хотя тело может быть абсолютно здоровым.

Как зажженная свеча в благоприятных условиях может использоваться для зажжения других свеч (хотя если погаснет огонь, то свеча уже не может ни снова зажечь себя, ни другие свечи), так и человеческое или животное тело, пока существует как живая душа (существо), может (в божественно установленном порядке) дать начало, размножить другие души, существа – потомков. Но как только исчезает искра жизни, – душа, существо, гаснет, а с ней и вся возможность думать, чувствовать и размножаться. Этому соответствует прочитанное в Писании о детях Иакова: “Всех же душ, происшедших от чресл Иакова, было семьдесят” (Исх. 1: 5). Иаков получил свою искру жизни, как и свой физический организм (а в результате их слияния и свою душу, т.е. разумное существо), от Исаака, а поэтому и от Адама – единственного, которого Бог непосредственно наделил жизнью. Иаков передал жизнь, организм и душу своему потомству, и так происходит со всем человечеством.

Свечу может снова зажечь тот, кто имеет такую возможность. Но так устроено Богом, что человеческое тело, утратившее искру жизни, “распадается”, возвращается в прах, из которого оно было взято, и искра жизни не может снова зажечься, разве только с помощью божественной силы, чуда. Поэтому обетование воскресения является обетованием повторного зажжения, возобновления животного существования, т.е. души. А поскольку существо (душа) не может быть без тела и восстановленной жизненной силы (духа), значит обещанное воскресение, восстановление, души (существа) подразумевает новые тела, новые организмы. И Писание уверяет нас, что человеческие тела, которые возвращаются в прах, не будут восстановлены, но что в воскресении Бог даст такие новые тела, какие Ему будет благоугодно дать (1 Кор. 15: 37-40).

Апостол говорит о том, что в воскресении особый класс будет сочтен достойным новой природы, духовной вместо земной, плотской. И как следовало ожидать, он показывает, что это большое изменение природы будет производиться посредством наделения этого класса другим видом тела. Можно снова воспользоваться примером свечи: допустим, что плотская, человеческая природа может быть изображена сальной свечой, а новое тело – более яркой восковой свечой или, еще лучше, электрической дуговой лампой.

Если бы мудрость и сила, гарантирующая воскресение, была меньшею, чем у нашего Творца, мы просто опасались бы какой-то ошибки или промаха, из-за которого была бы утрачена идентичность, особенно в случае тех, кому дарована великая перемена природы в первом (главном) воскресении к духовному существованию. Но мы можем спокойно доверить это и все остальное Тому, с Кем мы имеем дело в этом отношении. Тот, Кому известны наши самые сокровенные мысли, может воспроизвести их в новых умах без единой потери ценного урока или драгоценного опыта. Он слишком мудр, чтобы ошибаться, и слишком добр, чтобы быть немилосердным, а все, что Он обещал, будет исполнено Им намного лучшим образом, чем мы могли бы просить или представлять.

Многие предполагают, что каждый атом погребенных тел должен быть восстановлен, но апостол утверждает обратное: “И когда ты сеешь [в смерти], то сеешь не тело будущее”. Именно душу, чувствующее существо, намеревается восстановить Бог силою воскресения. И каждой личности (каждой душе, чувствующему существу) Он даст в воскресении такое тело, какое Его безграничной мудрости было угодно предусмотреть: для Церкви, “невесты”, избранной в этом веке, – духовные тела, а для реституционного класса – человеческие тела, но не те, что забраны смертью (1 Кор. 15: 37, 38).

Как во время сотворения Адама слияние организма и дыхания жизни произвело чувствующее существо, т.е. душу, так и их распад (по любой причине) прекращает существование чувствующего существа, обрывая всяческие мысли и чувства. Душа (т.е. чувствующее существо) перестает существовать, тело превращается в прах, чем оно и было, а дух, дыхание жизни, возвращается к Богу, Который дал его Адаму и через него всему человечеству (Еккл. 12: 7). Он возвращается к Богу в том значении, что уже не находится во власти человека (в смысле размножения), и его невозможно получить обратно без божественной силы. Осознавая этот факт, наученные Господом возлагают свою надежду иметь будущую жизнь через воскресение на Бога и на Христа, Его прославленного (в настоящее время) представителя (Лук. 23: 46; Деян. 7: 59). А если бы Бог не предвидел для человека будущей жизни через выкуп и обещанное воскресение, то смерть стала бы концом всякой надежды для человечества (1 Кор. 15: 14-18).

Но Бог предусмотрел все для того, чтобы мы жили снова. И с тех пор, как Он объявил Свой милостивый план, все, кто разумно говорит и пишет на эту тему (например, вдохновенные писатели Библии), словно сговорившись, называют бессознательный интервал между смертью и утром воскресения (во время которого восприимчивость, чувствующее существование, приостанавливается) “сном”. Это действительно чудесная иллюстрация, поскольку в момент пробуждения им будет казаться, что они умерли мгновение назад. Например, мы читаем, что говорил о смерти Лазаря наш Господь: “Лазарь друг наш уснул, но Я иду разбудить его”. Потом, объясняя это недоумевающим ученикам, Он сказал: “Лазарь умер” (Иоан. 11: 11-14). Будь теория о сознательности во время смерти правильной, разве Лазарь не описал бы того, что он испытал в течение этих четырех дней? Никто не скажет, что он был в “аде” мучения, потому что наш Господь называл его Своим “другом”, а если бы он был в небесном блаженстве, то наш Господь не звал бы его оттуда, поскольку это не было бы дружеским поступком. Но как сказал наш Господь, Лазарь спал, и Он пробудил его к жизни, к сознанию, к его чувствующему существованию, т.е. душа возвратилась, ожила. И нет сомнений, что все это было милостью, которую высоко оценили и Лазарь, и его друзья.

Писание пронизано мыслью, что сейчас мы живем в ночь смерти и сна, и это сравнивается с утром пробуждения и воскресения. “Вечером [на ночь] водворяется плач, а на утро радость” (Пс. 29: 6) – утро воскресения, когда спящие выйдут из могилы. Об этом же говорит пророк: “Воспряньте и торжествуйте, поверженные в прахе [земли]” (Ис. 26: 19).

Апостолы тоже часто употребляли эту правильную, обнадеживающую и мирную образную речь. К примеру, Лука говорит о Степане, первом мученике, что он “почил”, и употребляет эти же слова, передавая Павлову речь в Антиохии, говоря: “Давид почил[уснул]” (Деян. 7: 60; 13: 36). Это же выражение употребляет Петр: “Стали умирать [греч. уснули] отцы” (2 Пет. 3: 4). И его многократно употреблял Павел, о чем свидетельствуют следующие цитаты:

“Если же муж ее умрет [греч. уснет]” (1 Кор. 7: 39).

“Большая часть и доныне в живых, а некоторые и почили[уснули]” (1 Кор. 15: 6).

“Если нет воскресения мертвых… умершие [уснувшие] во Христе погибли” (1 Кор. 15: 13-18).

“Но Христос воскрес из мертвых, первенец из умерших [уснувших]” (1 Кор. 15: 20).

“Говорю вам тайну: не все мы умрем [уснем]” (1 Кор. 15: 51).

“Не хочу же оставить вас, братия, в неведении об умерших [уснувших]” (1 Фес. 4: 13).

“Умерших [уснувших] в Иисусе Бог приведет [из мертвых] с Ним [через Него]” (1 Фес. 4: 14).

Когда придет Царство, время воскресения, “мы живущие, оставшиеся до пришествия [присутствия] Господня, не предупредим умерших [уснувших]” (1 Фес. 4: 15).

Эту же мысль высказывает Пророк Даниил. Описывая воскресение, он говорит: “Многие из спящих в прахе земли пробудятся”, – и по контексту видно, что эти спящие состоят как из хороших, так из плохих (Дан. 12: 2). Они мирно “уснули” в ожидании Господнего дня (дня Христа, Тысячелетнего Дня), полностью уверенные, что Он (Христос) силен сохранить залог их на оный день (2 Тим. 1: 12). Эта же мысль пронизывает и весь Ветхий Завет, начиная со времени, когда Бог впервые проповедовал Аврааму Евангелие воскресения. Выражение: “Уснул он с отцами своими”, – довольно часто встречается в Ветхом Завете. Но очень метко высказывается об этом Иов: “О, если бы Ты в преисподней сокрыл меня, и укрывал меня, пока пройдет грев Твой”. Нынешнее время умирания – это время Божьего гнева. На всех лежит проклятие смерти по причине первоначального преступления. Но нам обещано, что в свое время это проклятие будет снято, и через Искупителя снизойдет благословение для всех родов земли. И как раз об этом продолжает речь Иов: “Во все дни определенного мне времени я ждал бы, пока придет мне смена. [Тогда] воззвал бы Ты (Иоан. 5: 25), и я дал бы Тебе ответ; и Ты явил бы благоволение творению рук Твоих” (Иов. 14: 14, 15). А вот что о временах Нового Завета сказал наш Господь: “Все, находящиеся в гробах, услышат глас Сына Божия [зовущий их пробудиться, прийти к полному знанию Бога и получить полную возможность жить вечно]” (Иоан. 5: 25, 28, 29).

Этот “сон”-смерть является периодом такой совершенной бессознательности, что пробудившиеся не будут иметь понятия, сколько времени истекло. Правда, “сон” – это лишь условное выражение, потому что в действительности мертвые являются мертвыми, полностью уничтоженными, и только Божья мудрость сохраняет их идентичность, предопределив через Христа их пробуждение – их преобразование и оживление. И это действительно будет воссозданием – еще большим проявлением божественной силы, чем в первоначальном создании Адама и Евы. Это будет воссозданием пятидесяти миллиардов вместо двух людей. Это будет воспроизведением бесконечных разновидностей вместо одной. Только наш Бог обладает такой всемогущей мудростью и силою. Он в состоянии делать то, что желает. Одним из положительных результатов позволения зла будет то, что его искоренение покажет все те черты Божьего характера, которые не могли иначе проявиться и стать известными. Как для ангелов, так и для людей воссияет божественная справедливость, божественная любовь и божественная сила, и, наконец, будет видна и признана всеми Его созданиями божественная мудрость, приготовившая и позволившая такое проявление Божьего характера.

Писание четко и ясно говорит о том, что обязательно будет воскресение мертвых. Но возможно ли воскресение мертвых, если никто не мертв, как утверждают некоторые, говоря, что “всякий, кажущийся умирающим, более жив, чем когда-либо раньше”, этим противореча пяти чувствам каждого разумного существа, как и несомненному утверждению Писания, что “кто находится между живыми, тому есть еще надежда, так как и псу живому лучше, нежели мертвому льву. Живые [даже с наименьшим интеллектом] знают, что умрут, а мертвые ничего не знают, и уже нет им воздаяния, потому что и память о них [в большинстве случаев] предана забвению; и любовь их и ненависть и ревность их уже исчезли, и нет им более части [интереса] во веки [еврейское olam – долгий неопределенный период] ни в чем, что делается под солнцем… Все, что может рука твоя делать, по силам делай; потому что в могиле,* куда ты [душа, чувствующее существо] пойдешь, нет ни работы, ни размышления, ни знания, ни мудрости” (Еккл. 9: 4-10; Ис. 26: 14).

—————–

*Sheol – состояние смерти души, в отличие от гроба, могилы для мертвого тела, которая по-еврейски называется “qeber” (посмотрите Пс. 29: 4; 48: 15; 88: 49, где “sheol” переведено как “могила”; посмотрите 2 Пар. 34: 28, Иов. 10: 19; Пс. 87: 5, где “qeber” переведено как “могила”). Душа нашего Господа вошла в sheol, состояние смерти (Пс. 15: 10; Деян. 2: 27), но “Ему назначили гроб [qeber] со злодеями” (Ис. 53: 9).

—————-

“Надежду человека Ты уничтожаешь [в нем]. Теснишь его до конца, и он уходит; изменяешь ему лицо, и отсылаешь его. В чести ли дети его, он не знает; унижены ли, он не замечает” (Иов. 14: 19-21; Ис. 63: 16).

Обратите внимание на весомость слов апостола в его знаменитой проповеди о воскресении в 1 Кор. 15: 12-54. Он говорит:

“Если же о Христе проповедуется, что Он воскрес из мертвых, то как некоторые из вас говорят, что нет воскресения мертвых?”

Если мертвые не мертвы, но более живы, чем когда-либо, тогда мертвых вообще нет, и воскресения из мертвых, конечно же, не может быть. Но не такого мнения придерживался апостол. Наоборот, он верил, что мертвые – это погибшие, как бессловесные животные, если Бог не воскресит их; что наши надежды насчет них тщетны, если это не надежды на воскресение. Хорошо обдумайте каждое слово этого убедительного аргумента одного из величайших логиков земли. Он говорит:

“Если нет воскресения мертвых, то и Христос не воскрес [все еще мертв]; а если Христос не воскрес [но все еще мертв], то и проповедь наша тщетна, тщетна и вера ваша [потому что мертвый Христос не знал бы ничего и не мог бы никому помочь]. Притом мы оказались бы лжесвидетелями о Боге [были бы страшными обманщиками, а не божественно назначенными посланниками], потому что свидетельствовали бы о Боге, что Он воскресил Христа, Которого Он не воскрешал, если [бы это было правдой, что] мертвые не воскресают; ибо, если мертвые не воскресают, то и Христос не воскрес”.

Обратите внимание, что аргументирование апостола состоит не в воскресении тела, но в воскресении существа, души – “что не оставлена душа Его в sheol, hades” (Деян. 2: 31, 32). Если бы апостол Павел придерживался популярной ныне теории о воскресении, то он сказал бы что-то вроде этого: – Некоторые из вас говорят о воскресении тела, будто это дело большой важности. В действительности же, тело – это “помеха”, препятствие, “тюрьма” для души, которой “на воле” намного лучше. Если произойдет воскресение тела, это будет несчастьем, означая “повторное сковывание” души и ограничение ее возможностей.

Апостол не говорил ничего подобного, потому что это противоречило бы истине. Он говорил о воскресении души, чувствующего существа, из бессознательности, из смерти, но отрицал воскресение того тела, которое умерло: “Ты сеешь не тело будущее [в воскресении души, существа]… Бог дает ему [новое] тело, как хочет, и каждому [роду] семени свое тело [свой подходящий род тела]” (1 Кор. 15: 37, 38). Массы людей человеческого семени, т.е. рода, получат человеческие тела, но уже не те тела, которые превратились в прах и чьи элементы и атомы перешли в частицы растительных и животных организмов. Церковь получит духовные тела, похожие на тело их воскресшего Господа и полностью не похожие на их земные тела. Поэтому апостол говорит: “Еще не открылось, что [мы] будем. Знаем только, что, когда откроется, [мы] будем подобны Ему, потому что увидим Его, как Он есть” – а не как Он был (1 Иоан. 3: 2).

Но давайте продолжим рассматривать довод апостола. Он говорит:

“А если Христос не воскрес, то вера ваша тщетна; вы еще во грехах ваших; поэтому и умершие [уснувшие] во Христе погибли” (стихи 17, 18).

Те, которые утверждают, что душа не может умереть и, поэтому, не умирает, отрицая таким образом воскресение души, чувствующего существа, и которые из-за своего аргумента вынуждены утверждать, что Библейские упоминания о воскресении относятся исключительно к телу, не знают, что им делать со словами вдохновенного апостола. Если они утверждают, что наш Господь был жив, “более жив, чем когда-либо”, в течение тех трех дней, о которых Писание говорит, что Он был мертв, и считают Его воскресшее тело тем израненным и побитым телом, что лежало в гробе Иосифа, как же им утверждать, что вера в Христа, Который не умер (но Который просто сбросил Свое тело на три дня), “тщетна”? Как им признать, что такая вера не освобождает от осуждения? Разве они могут говорить, что “более живой, чем когда-либо”, Христос, “освобожденный” от Своего плотского тела, не мог спасти грешников, и поэтому все уснувшие во Христе “погибли”?

Вся их теория противоречит Библейскому изложению фактов. Они отрицают, что существует душа, которая могла бы погибнуть [греческое apolloomee – быть уничтоженной], тогда как апостол говорит, что могла, и то же самое говорит наш Господь: “Бог может и душу, и тело погубить”. Они также отрицают, что есть такие, которые “уснули во Христе”, не признавая смерти сном в ожидании пробуждения на утро воскресения, тогда как апостолы, наш Господь и все святые пророки сообща называют это “сном”, из которого только Божья сила может привести в сознание душу, чувствующее существо, на любом уровне существования. Ведь подвергающиеся “изменению” первого воскресения к божественной природе так же будут душами, как они были в своей земной природе. О Боге говорится, что Он – душа, причем используется то же слово “psuche”: “Если кто поколеблется, не благоволит к тому душа [psuche – чувствующее существо] Моя” (Евр. 10: 38).

Философия Платона (что человек не может умереть и не умирает, но лишь производит впечатление умирающего) была широко распространенной в Греции во время первого пришествия, сильно препятствуя принятию Евангелия язычниками. Например, мы читаем, что во время проповедования Павла в Афинах философы слушали его как великого учителя до тех пор, пока он не затронул темы воскресения мертвых. Этого было достаточно. У них пропал всякий интерес. Они считали себя намного выше иудейской теории, что будущее существование для мертвых возможно исключительно через воскресение. “Услышавши о воскресении мертвых [и сразу поняв, что Павел не согласен с их теорией, что мертвые более живы, чем когда-либо], одни насмехались”, а другие говорили: – На сегодня достаточно (Деян. 17: 32).

Эта языческая идея, что смерть – это не смерть, но шаг к более совершенным жизненным условиям, не имела влияния на еврейское воззрение до времени первого пришествия. Фарисеи являлись главенствующей сектой иудеев, и наш Господь назвал их приемниками и представителями Моисеева закона, говоря: “На Моисеевом седалище сели книжники [писатели] и фарисеи” (Мат. 23: 2). Саддукеи, намного уступавшие фарисеям в численности, были следующей по влиянию сектой. Они, по сути, были неверующими, безбожниками. Они полностью отрицали будущую жизнь, считая, что человек умирает точно как животное, и что не будет никакого воскресения мертвых. Они не верили ни в одно Мессианское обетование и опровергали существование таких сверхчеловеческих интеллектов, как ангелы и т.п. Правда, Иосиф Флавий обращает внимание на секту, называвшуюся Ессеями, которая, по его словам, придерживалась распространенной среди язычников теории Платона, что человек, по правде говоря, никогда не умирает, но лишь делает следующий шаг в жизненном развитии во время переломного момента, именуемого смертью. Однако следует помнить, что Иосиф Флавий писал историю иудеев находясь при дворе римлян, и писал он ее с намерением вызвать у императора и его придворных расположение к иудеям. У римлян сложилось мнение об иудеях (и так о них говорило Писание) как о “жестоковыйном и упорном” народе, и они, естественно, пришли к выводу, что причина этого мятежного нрава так или иначе лежит в их религии. И это предположение было верным. Нет сомнения, что истина божественного откровения, где бы она ни оказалась, способствует зарождению духа свободы, разрушая огромные различия между священниками и людьми, царями и подчиненными, и научая, что все подлежат одному великому Судье и Царю. Но Иосиф Флавий желал развеять это правильное мнение об иудейском народе и иудейской религии. Поэтому он приукрасил истину в своем стремлении доказать и показать Римскому двору, что иудейская религия – это практически то же самое, что и различные языческие религии, (1) в отношении сознательности мертвых и (2) веры в вечные мучения.* Чтобы это доказать, он упоминает секту Ессеев, словно она была главной религиозной сектой среди иудеев. В действительности же она была такой незначительной, что о ней даже не упоминается в Новом Завете, и ее приверженцы, очевидно, никогда не вступали в спор ни с Господом, ни с апостолами, тогда как о фарисеях и саддукеях упоминается постоянно.

——————

*Вечные мучения никогда не были иудейским верованием, за исключением единиц. Но Римские императоры поддерживали эту теорию, поскольку она усиливала имперское влияние на простой народ. Позже императоры присвоили себе титул “Понтифекс Максимус”, то есть главный религиозный правитель, присвоенный потом Папством для пап.

—————–

“У Него все живы” 

Луки 20: 37, 38

Уже после того, как наш Господь дал ответ учителям закона, книжникам и фарисеям, нанеся им поражение, выступили саддукеи, думая, что они могут показать превосходство своего неверующего положения, опровергая учения нашего Господа. Этим саддукеям, которые утверждали, что мертвые умерли навеки, наш Господь сказал: “А что мертвые воскреснут, и Моисей показал при купине, когда назвал Господа Богом Авраама и Богом Исаака и Богом Иакова. Бог же не есть Бог мертвых, но живых, ибо у Него все живы” (Лук. 20: 37, 38).

Наш Господь говорит о том, что это само по себе является доказательством, “что мертвые воскреснут”, ведь Бог никогда не относился бы так к существам, полностью и навеки вычеркнутым из существования. Тогда Он показывает, что Божий план воскресения неизменен, и что те, кого люди называют “мертвыми”, “у Него все живы” – с Божьей точки зрения они лишь “спят”. Поэтому Божье Слово говорит о них как о “спящих”, а не как об уничтоженных. Хотя первоначальным приговором было уничтожение, сейчас он компенсирован выкупом. Так говорит и Моисей: “Ты возвращаешь человека в тление, и говоришь [при воскресении]: “Возвратитесь, сыны человеческие” (Пс. 89: 4; 102: 4). В словах: “Я Бог Авраама”, – Бог не только говорит о прошлых вещах, как о настоящих, но и о будущих вещах, как будто они уже произошли (Рим. 4: 17).

Тело, дух и душа Церкви 1 Фес. 5: 23

Слова “тело”, “душа” и “дух” символически применены к Церкви как целостности. Например, апостол говорит: “Сам же Бог мира да освятит вас во всей полноте, и ваш дух и душа и тело во всей целости да сохранится без порока в пришествие Господа нашего Иисуса Христа”. Эту молитву следует воспринимать в отношении ко всей Церкви – избранной Церкви, чьи имена записаны в небе. Истинный дух постоянно пребывал в малом стаде. Его тело тоже различимо сегодня, несмотря на множество плевел, желающих скрыть и заглушить его. И его душа, его деятельность, его разум, его чувствующее существо тоже очевидно везде, поднимая пред людьми знамя – крест, выкуп.

Слова апостола невозможно истолковать по-другому. Ведь как бы люди ни расходились во мнении насчет сохранения индивидуальных духов и душ тех людей, к которым обращено послание, все согласятся, что их тела не были сохранены, но возвратились в прах, как и тела других. Кроме того, слова “тело”, “душа” и “дух” стоят в единственном числе, а не во множественном.

Что означает “sheol” или “hades”, куда идут все души

Считается, что если сказано, что души идут в sheol, hades, то душа человека должна быть чем-то осязаемым и сознательным после распада – после отделения духа жизни от организма, тела. Поэтому следует посмотреть, что говорит об этом Господнее Слово, и увидеть, что такое sheol и hades.

Еврейское слово “sheol” встречается шестьдесят пять раз в Ветхо-Заветном Писании. Три раза оно переведено на английский как “яма”, тридцать один раз как “могила”, и тридцать один раз как “ад”. Все эти переводы неправильны с точки зрения общепринятого ныне употребления слов “ад”, “могила” и “яма”.

Значение еврейского слова “sheol” (hades – его греческий эквивалент) трудно передать каким-то нашим словом. Оно означает “спрятанный”, или “угасший”, или “мрачный” – состояние смерти. Это не место, но (а???) состояние, и, возможно, самым близким в нашем языке к еврейскому слову “sheol” и греческому “hades” является слово “забытье”. В слове “sheol” нет ничего, что свидетельствовало бы о радости или страдании, или каком-то другом чувстве. В этом мы должны руководствоваться контекстом. Поэтому давайте рассмотрим употребление слов “sheol” и “hades”, и выясним из контекста все возможное насчет “ада”, “преисподней”. Мы убедимся, что в Писании ясно сказано, что sheol, hades, забытье принимает всех людей – хороших и плохих; что в нем нет ни света, ни знания, ни мудрости, ни размышления; что ни один язык не славит там Господа, как и не порочит Его имени; что это состояние абсолютной тишины, и как на него ни смотреть, оно нежелательно, если не учитывать прилагающейся к нему надежды воскресения.

Также следует заметить, что в это состояние (sheol, забытье) идут именно “души” (хорошие и плохие), чтобы ожидать зова Жизнедателя утром Тысячелетнего века. Нельзя не заметить, что переводчики английской Библии (Common Version) иногда были непоследовательными, но мы просим не приписывать это полностью нечестности, хотя во многих случаях может показаться, что для этого есть почти все основания. Давайте, лучше, будем верить, что это было результатом непонимания данного вопроса, вызванного долгими столетиями ложного учения, переданного из “темных веков”. Еще в оправдание работы переводчиков можно сказать то, что в “старом английском языке” слово “ад” не имело такого значения, какое оно имеет в современном английском языке. Оно совсем не означало и не подразумевало места огня, мучения, горя или боли, но говорило о могиле – скрытом состоянии, забытьи. Наверное, переводчики, употребляя слово “ад”, частично оправдывали себя ввиду его древнего значения, его первоначального значения, показанного в английских словарях.

При рассмотрении следующих примеров слова “sheol” мы просим читателя постоянно обращать внимание на то, каким было бы значение отрывка, будь слово “sheol” переведено как “адский огонь” или “место мучения”, а потом на то, каким всесторонне последовательным и согласованным с контекстом может быть перевод, если это слово перевести “забытье”. Эти примеры убедительно доказывают, что “души” идут в sheol, забытье, и что они там не мучаются, у них нет знания, ни мудрости, ни работы, ни радости, ни боли, ни какого бы то ни было рода чувства. Они просто ждут в забытьи “гласа Архангела и трубы Божией”.

“С печалию сойду к сыну моему в преисподнюю [вsheol, в забытье]” (Быт. 37: 35).

Так Иаков оплакивал своего сына Иосифа, которого он считал погибшим насильственной смертью.

“Если случится с ним [Вениамином] несчастье на пути, в который вы пойдете, то сведете вы седину мою с печалию во гроб [sheol, забытье]” (Быт. 42: 38).

Это были слова Иакова, расстающегося с Вениамином и боящегося, чтобы он не погиб, как (по его мнению) погиб Иосиф.

Точно эти же слова повторяются при похожих обстоятельствах в главе 44: 29, когда братья Иосифа передают ему прощальное назидание их отца насчет Вениамина. А в 31 стихе братья снова повторяют это уже от себя лично, говоря: “И сведут рабы твои седину раба твоего, отца нашего, с печалию во гроб [в sheol, в забытье]”.

Вот четыре примера, в которых слово “sheol”в английском языке переведено “гроб”. Обратите, пожалуйста, внимание, каким неуместным было бы употребление слова “ад” с обычным, распространенным представлением о нем: огонь, мучение и боль. Наверное, для переводчиков было вполне очевидно, что слово “ад”в его обычном значении может дать весьма ложное представление о личных ожиданиях Иакова и ожиданиях его сынов насчет него. Поэтому они употребили здесь слово “гроб”. Однако они не верили, как и не верит большинство людей, что Иаков сошел в гроб, или имел в виду, что сойдет в гроб. Но патриарх и не имел в виду погребения своего тела в гроб, потому что тогда он обязательно употребил бы то же самое еврейское слово для гроба, которое он использовал, говоря о гробе Рахили, т.е. “qeburah” (Быт. 35: 20), или использовал бы то же самое слово, которое употребил его сын Иосиф (qeber), когда говорил о гробе Иакова, о котором Иаков сам позаботился еще до того, как умер (Быт. 50: 5). Нет, мы видим, что Иаков говорил о себе, как о душе, существе: что боль от потери Вениамина может свести его в забытье, в состояние смерти в таком преклонном возрасте и с таким слабым здоровьем.

“А если Господь сотворит необычайное, и земля разверзнет уста свои и поглотит их… и они живые сойдут в преисподнюю [в sheol, в забытье]” (Числ. 16: 30).

“И сошли они… живые в преисподнюю [sheol, забытье], и покрыла их земля, и погибли они из среды общества” (Числ. 16: 33).

Эти два стиха (где в английском языке употребляется слово “яма”, а не “преисподняя”, как в русском – ред.), которые относятся к Корею, Дафану и Авирону, показывая, как они были уничтожены, невозможно было логически перевести на английский язык со словом “ад”, чтобы не вышло, будто утверждаемое место мучения находится под поверхностью земли. Но каким простым оказывается это высказывание в правильном свете: земля разверзла уста свои и поглотила их, и они ушли от жизненных трудов в забытье, в бессознательность.

“Ибо огонь возгорелся во гневе Моем, жжет до ада преисподнего [sheol, забытье], и поедает землю и произведения ее, и попаляет основания гор” (Втор. 32: 22).

Здесь, безусловно, упоминается огонь, но огонь не буквальный. Весь контекст показывает, что это огонь Божьего гнева, а следующие слова звучат так: “Будут истощены голодом, истреблены горячкою и лютою заразою… Извне будет губить их меч, а в домах ужас”. Нам не приходится предполагать, как осуществилось это пророчество, поскольку апостол Павел, говоря под вдохновением святого Духа, вспоминает этот отрывок, применяя его к Израилю по плоти и к тому бедствию, которое пришло на этот народ, когда он отверг Господа Иисуса и, в свою очередь, сам был отвергнут Господом. Апостол говорит, что на них пришел гнев до конца (1 Фес. 2: 16). На них возгорелся божественный гнев и продолжал гореть до тех пор, пока их народ не выстрадал за свои грехи. После того как божественный гнев выжжет их народное преступление, разыскивая их даже в глубочайшем забытьи (sheol), тогда Он обратится к ним с миром, говоря Церкви: “Утешайте, утешайте народ Мой… Говорите к сердцу Иерусалима и возвещайте ему, что исполнилось время борьбы его, что за неправды его сделано удовлетворение, ибо он от руки Господней принял вдвое за все грехи свои” (Ис. 40: 1, 2). Тогда наступит освобождение Иакова, предсказанное апостолом Павлом на основании божественного заявления: “И сей завет им от Меня, когда сниму с них грехи их” (Рим. 11: 26, 27). И данный контекст (Втор. 32: 26-43) тоже говорит о том, что после этого огня божественного гнева на Израиль (до глубочайшего забытья) наступит божественное благословение.

“Господь умерщвляет и оживляет, низводит в преисподнюю [в sheol, забытье] и возводит [через воскресение из забытья, из sheol]” (1 Цар. 2: 6).

“Цепи ада [sheol, забытья] облегли меня” (2 Цар. 22: 6).

Здесь пророк Давид говорил о том, что его жизнь была в опасности, но Бог спас его из рук Саула. Однако контекст достаточно ясно показывает, что Псалмопевец пророчески говорит о Христе и времени полного освобождения тела Христа, т.е. Церкви, из злого нынешнего мира к славе будущего мира. Еще он показывает (стихи 8-18), что освобождение тела Христа будет перед самим великим временем скорби и проявления божественной силы и негодования против греховности.

“Чтобы не отпустить седины его мирно в преисподнюю [sheol, забытье]… чтобы низвести седину его в крови в преисподнюю [sheol, забытье]” (3 Цар. 2: 6, 9).

Здесь Давид говорил своему сыну Соломону, что Иоав был опасным человеком, повинным в крови, справедливо заслуживающим определенного воздаяния, прежде чем он умрет. Переводчики, наверное, подумали, что хотя Иоав и был плохим человеком, здесь не следует переводить слово “sheol” словом “ад”(в английском переводе стоит слово “гроб” – ред.), потому что в контексте говорится о седых волосах, а их теория утверждает, что волосы и все остальное физическое тело погребается, и лишь голая душа, дух, идет в ад. Поэтому они предпочли перевести “sheol” словом “гроб”. Но при правильном понимании нет никакой трудности в том, что седина Иоава или седина Иакова сошли в sheol, забытье, состояние смерти. Слова “седые волосы” и “седина” – это образная речь, означающая преклонный возраст.

“Редеет облако, и уходит; так нисшедший в преисподнюю [sheol, забытье] не выйдет” (Иов. 7: 9).

Здесь Иов говорит о полном уничтожении смертью человеческой души, существа. Однако в 21 стихе он делает заключение словами: “Вот, я лягу [усну] в прахе; завтра поищешь меня, и меня нет”. Здесь промежуток смерти назван сном, как Тысячелетний век назван утром, а нынешний век – ночью плача и скорби, умирания и стенания. Господь будет искать Иова утром силою воскресения, и хотя его не будет (хотя смерть совершит полное уничтожение), для божественной силы это не составит труда. Поэтому, когда наступит Господнее время, “Он явит благоволение творению рук Своих”. Когда пройдет день Господней мести, и наступят времена отрады, тогда Он позовет, и Иов со всеми остальными ответит Ему (смотрите главу 14: 14, 15).

“Он превыше небес, – что можешь сделать? Глубже преисподней [sheol, забытья], – что можешь узнать?” (Иов. 11: 8).

Это говорил Софар, один из так называемых утешителей Иова, которых Господь укорил. Этими словами он пытается показать Иову, что божественные принципы правления непостижимы для человечества. В качестве иллюстрации полного незнания Бога человеком он берет sheol, и сравнивает: как нет знания в sheol, так, по его словам, невозможно знание божественной мудрости и плана.

“О, если бы ты в преисподней [sheol, забытьи] сокрыл меня, и укрывал меня, пока пройдет грев Твой, положил мне срок, и потом вспомнил обо мне!” (Иов. 14: 13).

Это самое простое и самое ясное выражение надежды Иова. Он не желал увековечения настоящих условий греха, печали, горя и боли. Он был рад сокрыться в забытье, пока от земли не отнимется проклятие, “гнев”, и вместо этого придут времена отрады. Но он не хотел быть вычеркнутым навеки. О нет! Надеясь на предусмотренную Богом будущую жизнь (посредством воскресения), он молится, чтобы в свое время (когда будет устранено проклятие греха) Бог вспомнил о нем и позвал его из забытья обратно к существованию с помощью реституционных влияний, которые Христос будет тогда оказывать (смотрите Деян. 3: 19-21).

“Если бы я и ожидать стал, то преисподняя [sheol, забытье] дом мой; во тьме постелю я постель мою; гробу скажу: “Ты отец мой”, – червю: “Ты мать моя и сестра моя” (Иов. 17: 13, 14).

Как выразительна эта речь! Забытье – это дом, постель, и оно исполнено тьмою. Душа Иова (его существо) спит неживая, ожидая утра воскресения, тогда как его тело разлагается.

“Где же после этого надежда моя? И ожидаемое мною кто увидит? В преисподнюю [sheol, забытье, каждый в отдельности] сойдут они, и будут покоиться со мною во прахе” (Иов. 17: 15, 16, KJV).

Божий слуга выражает свою надежду, свое упование, но спрашивает, много ли таких, что могут иметь такое упование. Он уже выразил надежду, что его смерть будет лишь сном, из которого он проснется утром. Но хотя каждый в отдельности сходит в sheol, в забытье, однако все (несмотря на то, имеют они такую надежду, или нет) обретают покой в прахе.

“Проводят дни свои в счастии, и мгновенно нисходят в преисподнюю [sheol, забытье]” (Иов. 21: 13).

Здесь Иов описывает путь процветания тех, кто не принадлежит к Господнему народу, противопоставляя это процветание невзгодам тех, кто принадлежит к Господнему народу и кто подвергается жезлу божественного исправления, чтобы соответствовать и быть готовыми к последующему благу.

“Засуха и жара поглощают снежную воду; так преисподняя [sheol, забытье] – грешников” (Иов. 24: 19).

Все человечество согрешило, поэтому все человечество подвержено смерти и предается забытью. Единственная надежда находится в Том, Кто искупил нас от смерти, и Кто “утром” выведет нас из забытья, согласно Его собственному милостивому обетованию. Однако в этом случае Иов обращает особое внимание на делающих зло, которые ускорили свою смерть злым поведением.

“Преисподняя [sheol, забытье] обнажена пред ним, и нет покрывала Аваддону” (Иов. 26: 6).

Здесь Иов показывает премудрость Создателя, Который не только знает конец вначале, но Его неисповедимому взору открыта и всякая тайна забытья.

“Ибо в смерти нет памятования о Тебе: во гробе [sheol, забытье] кто будет славить Тебя?” (Пс. 6: 6).

Какое ясное, конкретное доказательство бессознательности человека в смерти! И следует заметить, что эти слова не относятся к злым, но относятся к Божьим слугам, желающим благодарить и славить Его за все милости. И обратите внимание, что речь идет не о мертвой плоти, погребенной в qeber, но о душе, идущей в sheol, забытье.

“Да обратятся [возвратятся] нечестивые в ад [sheol, забытье], все народы, забывающие Бога” (Пс. 9: 18).

Еврейское слово “shub” в этом стихе правильно переводится как “возвратятся”. Это говорит о том, что некоторые, возвращенные из sheol, забытья, вернутся в забытье из-за своей злобы и пренебрежения к Богу. Освобождение всего человечества из sheol будет происходить в течение Тысячелетнего века благодаря выкупной цене, совершенной на Голгофе. Однако кто пробудится и познает истину, но все-таки будет сознательно упорствовать, тот снова будет возвращен в забытье – “Вторую смерть”, от которой уже не будет ни выкупа, ни реституции. Целиком понятно, что этот отрывок не относится к человеческим массам (язычникам), которые никогда не знали Бога, поскольку из самих его слов видно, что он относится к тем, которые забывают Бога уже после того, как они были приведены к ясному знанию Его и получили соразмерную ответственность.

“Ибо Ты не оставишь души моей в аде [sheol, забытье] и не дашь святому Твоему увидеть тление” (Пс. 15: 10).

Говоря в день Пятидесятницы, полностью под влиянием святого Духа, апостол Петр разъясняет нам истинное значение этого высказывания. Он показывает, что это не могло бы относиться к самому Давиду, поскольку душа Давида была оставлена в sheol, и его плоть таки увидела тление. О Давиде он говорит, что “он умер и погребен, и гроб его у нас до сего дня”. “Давид не восшел на небеса” (Деян. 2: 27-34).

Словами апостола подчеркиваются и полностью доказываются два аспекта: (1) что душа Давида сошла в sheol, забытье, и все еще оставалась там, и к времени Петровой проповеди не взошла на небо; (2) что душа Иисуса Христа тоже сошла в sheol, забытье, но не осталась там, потому что воскресла на третий день, а потом взошла на небо.

Эти ясные высказывания из вдохновенного источника должны прояснить этот вопрос для всех истинных искателей правды. Они ставят нас перед следующими фактами: (1) душа (существо) нашего Господа Иисуса сошла в забытье, в sheol, во время смерти; (2) Он был мертв неполных три дня; (3) на третий день Он воскрес (был оживлен, выведен из забытья) к божественной природе силою святого Божьего Духа, и стал “первенцем из умерших [спящих]”. Душа (существо) нашего Господа не существовала во время периода смерти. “Он предал душу Свою на смерть”; “душа Его принесла жертву умилостивления”. Но Его душа (существо) была оживлена в воскресении, получив новое духовное тело.*

—————

*Том II, стр. 109.

—————

“Цепи ада [sheol, забытье] облегли меня, и сети смерти опутали меня” (Пс. 17: 6).

Символическое выражение глубоких внутренних страданий и страха смерти.

“Господи! Ты вывел из ада [sheol, забытья] душу мою и оживил меня” (Пс. 29: 4).

Это благодарность за исцеление от сильного недуга, грозящего смертью.

“Нечестивые же да посрамятся, да умолкнут в аде [sheol, забытье]. Да онемеют уста лживые” (Пс. 30: 18, 19).

Здесь, как и везде, Псалмопевец жаждет очищения земли от тех, которые любят и делают зло. Это вообще не имеет никакого отношения к будущей жизни, как и не говорит о надежде воскресения. Когда Царство будет Господним, когда Он станет правителем над народами, когда будут учреждены законы праведности и истины, и когда милосердие и любовь принесут каждому созданию самую полную возможность знания и исцеления от греха, может быть некоторые (нечестивые сегодня) будут стремиться к праведности, стремиться к справедливости, и будут укрыты милосердием Христовой праведности, а в конечном итоге достигнут с Его помощью вечной жизни. Ни пророк Давид, ни кто-то другой не возражал бы ни против такой реформации, ни против дарования вечной жизни тем, кто полностью изменится и возвратится к согласию с Богом.

“Как овец, заключат их в преисподнюю [sheol, забытье]; смерть будет пасти их, и на утро праведники будут владычествовать над ними; сила их истощится; могила [sheol, забытье] – жилище их. Но Бог избавит душу мою от власти преисподней [sheol, забытья]” (Пс. 48: 15, 16).

Этот стих ясно показывает, что sheol не означает могилы в ее обычном значении, но, как мы переводим его, – забытье. Ведь овец не погребают в могилах, хотя все овцы идут в забытье, о них забывают, словно их не было. Здесь Пророк говорит о своей надежде на воскресение – что Бог искупит его душу из sheol, забытья. Это полностью соответствует словам апостола Петра, что “Давид не восшел на небеса”. Душа Давида сошла в sheol, забытье, и единственная его надежда на то, что в воскресении Искупитель избавит его душу из sheol, забытья, к жизни. Так и те, которые идут в забытье, как овцы, должны возвратиться из забытья, потому что этот отрывок ясно показывает, что “на утро” воскресения, Тысячелетнее утро, праведные будут “владычествовать” над ними, будут руководить ими, будут направлять их, будут судить их по праведности. Об этом же говорит апостол: “Святые будут судить мир” (1 Кор. 6: 2).

“Да найдет на них смерть; да сойдут они живыми в ад [sheol, забытье]; ибо злодейство в жилищах их” (Пс. 54: 16).

Этот стих, как правило неверно истолковываемый, стал огромным камнем преткновения для многих Божьих детей. Они говорили: – Как это возможно, что такой добрый человек как Давид молился, чтобы его враги сошли в ад – в вечное мучение. – Добрый человек не молился бы так, да и не таким был смысл молитвы Давида. Как мы убедились и убеждаемся, в слове sheol нет ни малейшего намека на огонь, или пламя, или мучение, или что-то в этом роде. Оно просто означает забвение, прекращение жизни. Следовательно, молитва, желание Давида насчет его врагов, противников праведности, было вполне правильным желанием, полностью соответствующим законам самых цивилизованных народов в нынешнем времени наибольшего просвещения. Сегодня законы цивилизованных народов гласят, что всякого убийцу ждет казнь, и они, в основном, предусматривают предположительно самые легкие и самые безболезненные способы казни. Закон говорит так, как говорил Давид: – Пусть эти преступники идут в sheol, забытье – пусть они умрут. – Однако в Своем милосердии Бог искупил драгоценной Христовой кровью самого ужасного грешника и самого меньшего грешника, ибо Иисус Христос “по благодати Божией вкусил смерть за всех”. Он “предал Себя для выкупа всех: в свое время свидетельство”. Если некоторые из наших ближних более порочны, то лишь по причине (разве что нам известна другая причина) сильно ослепляющего влияния Противника на них (2 Кор. 4: 4), или худшей наследственности. В любом случае, Бог предвидел, чтобы каждый человек имел полную, честную, беспристрастную возможность сделать свой выбор: праведность и жизнь, или неправедность и Вторая Смерть – возвращение в sheol. Все это полностью гарантированно нам в Новом Завете, обеспеченном и запечатанном для нас заслугой драгоценной крови Христа.

“Ибо велика милость Твоя ко мне; Ты избавил душу мою от ада глубочайшего [sheol, забытье]” (Пс. 85: 13, KJV).

Эти слова “ад глубочайший” могут означать глубину забытья. Здесь мы вполне справедливо можем считать пророка олицетворяющим Господа Иисуса, как это часто бывает во многих его Псалмах. В таком случае слова “глубина забытья” могут иметь особое значение. В случае человечества смерть – это всего лишь сон, а его забытье лишь временно, и оно пробудится из него в воскресении благодаря искуплению. Но в случае нашего Господа Иисуса все было по-другому: поскольку Он занял место грешника (Адама), смерть для Него должна была означать крайнее наказание за грех, т.е. вечное забытье, с тем лишь исключением, что, благодаря Отцовской милости и силе, Он должен был восстать из мертвых и стать Освободителем тех, кого Он искупил.

“Душа моя насытилась бедствиями, и жизнь моя приблизилась к преисподней [sheol, забытью]” (Пс. 87: 4).

Здесь снова кратко и поэтически описывается предсмертная печаль.

“Кто из людей жил, и не видел смерти, избавил душу свою от руки [силы] преисподней [sheol, забытья]?” (Пс. 88: 49).

Как соответствует этот вопрос и предполагаемый на него ответ всем уже приведенным нами фактам, и как противоречат эти слова общепринятому мнению на эту обсуждаемую тему! Обычно считается, что смерть не постигает ни одного человека, ни одну душу, что момент смерти является моментом повышения жизни, и что над душой не властны силы sheol, забытья – что душа не может умереть. Даже без вопросов, могла ли она освободиться от силы sheol, не подлежит сомнению то, что sheol вообще не имеет силы касаться души. Как последовательно Писание и истина! Как непоследовательна общепринятая философия Платона!

“Объяли меня болезни смертные, муки адские [sheol, забытья] постигли меня; я встретил тесноту и скорбь” (Пс. 114: 3).

Здесь снова образно изображена боязнь смерти.

“Куда пойду от Духа Твоего [силы – пытаясь убежать, скрыться от божественной силы] и от лица Твоего куда убегу? Взойду ли на небо, ты там; сойду ли в преисподнюю [sheol, забвение], и там Ты” (Пс. 137: 7, 8).

Согласно распространенной теории это означало бы, что Бог является постоянным обитателем ужасной комнаты мучений, какой изображают sheol. Нет. Пророк всесторонне рассматривает божественную силу и говорит нам о результате его исследований, что нигде во всей вселенной нет места, которое было бы недоступным для божественной силы. Даже смертное забытье подвластно нашему Господу, Который говорит: “Имею ключи hades [забытья] и смерти”. Именно наша уверенность в Боге (в Его всемогуществе) является основанием для нашей веры в воскресение мертвых.

“Как будто землю рассекают и дробят нас; сыплются кости наши в челюсти преисподней [sheol, забытья]” (Пс. 140: 7).

Значение этого отрывка весьма туманно, но в любом случае в нем нет ничего, что благоприятствовало бы распространенной идее об аде мучений. В английском переводе Янга (Young’s translation) этот стих звучит так: “Как кто-то пашет и бередит землю, так наши кости были разбросаны по приказу Саула”.

“Живых проглотим их как преисподняя [sheol, забытье]” (Прит. 1: 12).

Это подразумеваемая речь убийц, желающих быстро уничтожить свои жертвы, чтобы они исчезли из виду и памяти в забытье.

“Ноги ее нисходят к смерти, стопы ее достигают преисподней [sheol, забытья]” (Прит. 5: 5).

Здесь поэтически представлены соблазны злой женщины и их губительные последствия. Ее пути ведут к погибели, к смерти, в забытье.

“Дом ее – пути в преисподнюю [sheol, забытье], нисходящие во внутренние жилища смерти” (Прит. 7: 27).

Это выражение похоже на предыдущее, и к тому же оно дает доказательство, что эта преисподняя не горит пламенем, не является местом мучения, но что это темные обители смерти, небытия, забытья.

“В глубине преисподней [sheol, забытья] зазванные ею” (Прит. 9: 18).

Таким гиперболическим языком гости распутной женщины представлены как мертвые, как потерявшие самоуважение и всякое человеческое достоинство. Нет сомнения, что они на пути к смерти, потому что распутный способ жизни ускоряет заболевания и смерть. Они на пути к забытью не только в физическом значении, но и в значении потери уважения и влияния среди людей.

“Преисподняя [sheol, забытье] и Аввадон [уничтожение] открыты пред Господом, тем более сердца сынов человеческих” (Прит. 15: 11).

Следует заметить, что здесь нет никакого намека на мучение. Наоборот, sheol, забытье, ассоциируется с уничтожением.

“Путь жизни мудрого вверх, чтобы уклониться от преисподней [sheol, забытья] внизу” (Прит. 15: 24).

Переводчики сделали этот стих весьма близким их теории, что праведные идут вверх на небо, а неправедные идут вниз в ад. Посмотрите на перевод Revised Version: “Для мудрого путь жизни ведет вверх, чтобы он покинул sheol внизу”. Правильную мысль можно выразить следующим образом: путь жизни для мудрых – это путь вверх к праведности, чтобы они были освобождены силою воскресения из забытья.

“Ты накажешь его розгою, и спасешь душу его от преисподней [sheol, забытье]” (Прит. 23: 14).

Надеемся, нет необходимости объяснять, что этот отрывок не говорит о том, что труп следует наказывать после смерти, чтобы душа могла избавиться от ада мучений. Значение очевидно из контекста. Предписание заключается в том, чтобы ребенка не избавлять от розог, если он в них нуждается, потому что таким путем к его жизни можно добавить годы полезности – его душа (существо) будет удержана от преждевременного забытья и, возможно, спасется от Второй Смерти – от возвращения в забытье.

“Преисподняя [sheol, забытье] и Аввадон [уничтожение] – ненасытимы; так ненасытимы и глаза человеческие” (Прит. 27: 20).

Даже не намекая на пылающий ад (таких необъятных пропорций, что он никогда не может насытиться), этот стих просто говорит о том, что не существует ограничений для вместимости смерти – невозможно переполнить забытье и уничтожение.

“Вот три ненасытимых, и четыре, которые не скажут: “довольно!” Преисподняя [sheol, забытье] и утроба бесплодная, земля, которая не насыщается водою, и огонь, который не говорит: “довольно!” (Прит. 30: 15, 16).

В этом стихе, как и в предыдущем, говорится о том, что смерть (забытье) безгранична по вместимости и ее нельзя переполнить.

“Все, что может рука твоя делать, по силам делай; потому что в могиле [sheol, забытье], куда ты пойдешь, нет ни работы, ни размышления, ни знания, ни мудрости” (Еккл. 9: 10).

Это самое отчетливое высказывание об аде, sheol, забытье. Оно касается не только злых, но и праведных – всех, кто умирает. В sheol, смертном забытье, нет ни хороших дел, ни плохих, ни прославления Бога, ни богохульства, ни хороших мыслей, ни плохих, ни святого знания, ни грешного, ни небесной мудрости, ни любой другой. Разве можно яснее и отчетливее высказаться об этом?

“Люта, как преисподняя [sheol, забытье], ревность” (Песн. 8: 6).

Здесь состояние смерти, забытье, представлено как воплощение безжалостности. Оно поглощает весь человеческий род, не обращая внимания ни на характер, ни на состояние.

“За то преисподняя [sheol, забытье] расширилась, и без меры раскрыла пасть свою” (Ис. 5: 14).

Пророк употребляет слово “sheol”, “забытье”, чтобы описать потерю уважения, бесчестье, позор Израиля. Они стали словно мертвые, огромное их число обратилось в забытье. В этом отрывке не говорится о буквальной могиле или об огненном озере.

“Ад [sheol, забытье] преисподний пришел в движение ради тебя, чтобы встретить тебя при входе твоем” (Ис. 14: 9).

Это чрезвычайно символическая речь. Она относится к Вавилону. Мы считаем, что ее осуществление все еще принадлежит к будущему, но уже недалекому. Великий Вавилон должен быть поглощен. Как камень, брошенный в море, он будет полностью потерян из виду и забыт – он будет предан забвению, sheol (Отк. 18: 21). Об этом свидетельствует контекст, который говорит: “Как не стало мучителя, пресеклось грабительство!” (смотр. стихи 4-8).

“В преисподнюю [sheol, забытье] низвержена гордыня твоя” (Ис. 14: 11).

Это продолжение той же символической картины уничтожения мистического Вавилона, чье величие вскоре будет достоянием прошлого – будет предано забвению, а не пылающему аду.

“Так как вы говорите: “Мы заключили союз со смертию, и с преисподнею [sheol, забытьем] сделали договор” (Ис. 28: 15).

Этим Господь предвещает страшное горе, преткновение и падение среди тех, которые из-за ложных доктрин стали пренебрегать Библейским учением, что смерть – это возмездие за грех. Недалеко уже то время возмездия для искажающих Божье Слово, которые, вместо того, чтобы освящаться истиною, предпочитают заблуждение. Наш великий противник, сатана, пользуется преобладающим неверием в этом отношении, чтобы опутать мир различными ложными учениями, представленными на основании этой вышеупомянутой неправды. Он уже заставил папистов и весь языческий мир молиться и устраивать литургии за умерших, считающихся не умершими, а полными жизни в мучениях чистилища. А теперь тот же противник посредством Спиритуализма, Теософии и Христианской науки совершает особые нападки на протестантов, которые из-за своей веры, что мертвые не мертвы, очень восприимчивы к таким обманывающим влияниям.

Христиане различных вероисповеданий “заключили союз со смертью” и говорят, что она является другом. Но Писание утверждает, что она является самым большим врагом человека и возмездием за его грех. Номинальные христиане договорились с могилою: они считают ее всего лишь хранилищем земного тела, от которого, по их словам, не плохо избавиться. Не видя, что возмездие за грех – смерть (забытье), они готовы верить обману сатаны, что возмездием за грех есть вечное мучение. Не веря, что возмездием за грех является смерть, они готовы отрицать, что смерть Христа была средством, соответствующей ценой для освобождения человека. И это в определенной степени затмевает для них все милостивые черты божественного плана выкупа и реституции, и делает их трудными для восприятия.

“И союз ваш со смертию рушится, и договор ваш с преисподнею [sheol, забвением] не устоит” (Ис. 28: 18).

Здесь Господь говорит о том, что в конечном итоге Он убедит мир в истинности Библейских высказываний насчет состояния смерти и забытья. Но это произойдет посредством великого времени скорби и замешательства для пребывающих в этом заблуждении и отказывающихся слушать, что говорит на эту тему Слово Господа.

“В преполовение дней моих должен я идти во врата преисподней* [sheol, забытья]; я лишен остатка лет моих” (Ис. 38: 10).

——————

*В английском переводе – “врата могилы” – прим. ред.

——————

Это слова Езекии, хорошего Иудейского царя, для которого было совершено чудо, продлившее его дни. В этих словах он рассказывает, о чем он думал во время своей болезни. Конечно же, он не имел в виду, будто ему придется сойти в ад вечного мучения, поэтому английские переводчики оказались достаточного благоразумными, понимая, что если в этом случае они переведут слово “sheol” словом “ад”, то у читателей могут появиться вопросы и желание разобраться, отчего к истине в этом вопросе скорее будет приковано всеобщее внимание. Царь просто говорит о том, что он чувствовал приближение смерти, забытья, и что он вот-вот лишился бы остатка своих дней, которые, конечно, надеялся прожить.

“Ибо не преисподняя* [sheol, забытье] славит Тебя, не смерть восхваляет Тебя” (Ис. 38: 18).

—————–

*В английском переводе – “могила” – прим. ред.

—————–

Это слова Езекии, часть упомянутого описания его болезни, его боязни смерти, его высказывания о доброте и милосердии Господа, продлившего ему жизнь, и его благодарности Господу. Он говорит: “Ты избавил душу [существо] мою от рва погибели”. Переводчики английской Библии не перевели этот стих: “Не ад славит Тебя”, чтобы никто из любознательных не спрашивал, о какого рода аде идет речь? Говоря о смерти, Езекия имеет в виду забытье, sheol, и употребляет эти слова как синонимы. Потом он говорит: “Живой, только живой прославит Тебя, как я ныне”. Другими словами, Господа славить может живой человек, но если человек мертв, если его душа в sheol, забытье, то он не может славить Господа, ни рассказывать о Его милостях. Так будет до тех пор, пока на утро воскресения (как говорит Иов) Господь не позовет, и все не ответят Ему.

“Ты ходила также к царю с благовонною мастию… и унижалась до преисподней [sheol, забытья]” (Ис. 57: 9).

Это образное высказывание. Оно не относится ни к аду мучения, ни к буквальной могиле. Оно представляет Израиль как женщину, невнимательную к своему мужу, Господу, ищущую связи с царями земли, вплоть до забытья – до такой степени, что становится символически мертвой, забывающей Господа и принципы Его истины и праведности, которые исходят от веры.

“В тот день, когда он сошел в могилу [sheol, забытье], Я сделал сетование… Шумом падения его Я привел в трепет народы, когда низвел его в преисподнюю [sheol, забытье]… И они с ним отошли в преисподнюю [sheol, забытье] к пораженным мечем” (Иез. 31: 15-17).

Через Пророка Господь на образном языке изображает падение Вавилона. Как уже говорилось, падение Вавилона (и необычное его описание) частично относилось к буквальному Вавилону, но большей частью оно относится к полному падению и краху мистического Вавилона. Древний народ Вавилона был побежден Медами и Персами, и был предан забвению, умер как народ. Нынешний мистический Вавилон похожим образом должен уйти в забытье, и уже никогда не подняться.

“Среди преисподней [sheol, забытья] будут говорить о нем и о союзниках его первые из героев” (Иез. 32: 21).

Здесь уход Египетского народа в забытье (вместе с другими сильными народами, которые исчезли еще до падения Египта) представлен в виде обращения к Египту по поводу его падении. Среди нас тоже есть такое высказывание, что история говорит нам то и то – что история повторяет свои уроки.

“Не должны ли и они лежать с падшими героями необрезанными, которые с воинским оружием своим сошли в преисподнюю [sheol, забвение]” (Иез. 32: 27).

Этим Пророк предсказывает уничтожение Мешеха и Фувала, что и они будут преданы забвению вместе со своим оружием войны. Оружие войны действительно может уйти в забытье, и мы благодарны Господу, что его возрождение не предусмотрено в будущем славном веке, когда Эммануил учредит Свое Царство. Ведь у нас есть убедительное обетование, что Господь “прекратит брани до края земли” (Пс. 45: 10).

“От власти ада [sheol, забытья] Я искуплю их, от смерти избавлю их. Смерть! Где твое жало? Ад [sheol, забытье]! Где твоя победа*? Раскаяния в том не будет у Меня” (Ос. 13: 14).

——————–

*Английский перевод звучит: “Смерть, Я будут твоим наказанием! Могила [sheol], Я буду твоим уничтожением” – прим. ред.

——————-

Кто еще не убедился, что sheol не означает места мучения, может наконец-то удовлетвориться этим стихом, в котором Господь решительно заявляет, что sheol будет уничтожен. Поэтому если кто-то все еще верит и настаивает, что он является местом мучения, пусть хотя бы признает, что он не будет существовать всю вечность, поскольку Господь Сам предопределил его уничтожение.

Но каким чрезвычайно ясным и гармоничным выглядит это высказывание с истинной точки зрения! Наш дорогой Искупитель уже заплатил выкупную цену, и дело освобождения человечества из sheol (из смертного забытья) ожидает лишь того, чтобы Церковь, Тело Христа, была избрана из человечества и прославлена с ее Господом и Главой, Иисусом Христом. Как только закончится воскресение Церкви (главное, первое воскресение), тогда, по словам апостола, “сбудется слово написанное: “Поглощена смерть победою”. “Смерть! Где твое жало? Ад! Где твоя победа?” (1 Кор. 15: 54, 55).

Поглощение смерти победою будет происходить в Тысячелетнем веке, и оно будет постепенным, как и поглощение смертью человечества было постепенным. В конечном результате смертный приговор, который сейчас лежит на человечестве, и sheol (забытье, которое он несет с собой для человечества) исчезнет полностью, потому что все были искуплены из его власти. В новых условиях, под Новым Заветом, со всем щедро обеспеченным в нем, никто не умрет (не уйдет в забытье) снова, за исключением умышленных грешников. Это будет Второй Смертью, из которой не будет никакой надежды на возвращение.

“Хотя бы они зарылись в преисподнюю [sheol, забытье], и оттуда рука [сила] Моя возьмет их” (Ам. 9: 2).

В этой чрезвычайно символической речи, особенно обращенной к Израилю, Господь говорит о том, что Его сила и власть над человечеством безгранична. И как народ, и как отдельные лица, они не могли избежать божественных судов. И даже если бы они ушли в забытье (каждый в отдельности или как народ), все равно все Божьи обетования и угрозы будут исполнены. Но после заявления об их полном свержении и рассеянии среди всех народов земли (и мы видим сегодня, что это исполнилось) Господь обещает следующее (стихи 11-15): “В тот день [на рассвете Тысячелетнего дня] Я восстановлю скинию Давидову падшую… И возвращу из плена народ Мой, Израиля… И они не будут более исторгаемы из земли своей, которую Я дал им, говорит Господь Бог твой”. Никому не пришло бы в голову проделывать себе путь в место вечного мучения, но Израиль, как народ, в действительности, проделывал себе путь к национальному забытью. Однако Бог не допустит этого.

“Из чрева преисподней [sheol, забытья] я возопил, – и Ты услышал голос мой” (Ион. 2: 3).

Чревом преисподней, в котором был Иона, и из которого он взывал к Господу и был освобожден, было чрево огромной рыбы, которая его проглотила. Для него это стало бы чревом забытья, уничтожения, смерти, если бы он не был освобожден из него.

“Надменный человек, как бродящее вино, не успокаивается, так что расширяет душу свою как ад [sheol, забытье], и как смерть он ненасытен, и собирает к себе все народы и захватывает себе все племена” (Ав. 2: 5).

Здесь, вероятно, говорится о честолюбивом, агрессивном народе. Это вполне можно применить к народам настоящего времени, которые сметают мир в стремлении обрести власть и попечительство над меньшими и менее цивилизованными народами. Еще это может относиться к Человеку Греха и его всемирному влиянию, благодаря которому он собирает свою дань от всех народов под солнцем. В любом случае, суть заключается в том, что алчность подобна смерти (забытью), потому что ей всегда мало, она ненасытна.

“Hades” в Новом Завете

В Новом Завете греческое слово “hades” является точным эквивалентом еврейского слова “sheol”. Это полностью доказано тем фактом, что апостолы в цитатах из Ветхого Завета переводят слово “sheol” словом “hades”. Представляем вашему вниманию все места из Нового Завета, где встречается слово “hades”.

“И ты, Капернаум, до неба вознесшийся, до ада [hades, забытья] низвергнешься” (Мат. 11: 23).

Конечно, это невозможно, чтобы город Капернаум сошел в вечное мучение, как и невозможно, чтобы он сошел в могилу в обычном смысле этого слова. Но это правда, что Капернаум был предан забвению, уничтожению.

“И Я говорю тебе: ты – Петр, и на сем камне Я создам Церковь Мою, и врата ада [hades, забытья] не одолеют ее” (Мат. 16: 18).

Как раз перед этим Петр признал Господа Иисуса Помазанником, Сыном живого Бога, Мессией. Эта истина является могучей скалой, на которой должна быть построена (как живые камни) вся Церковь Христа, потому что нет другого имени, которым мы можем спастись. Наш Господь называет Петра одним из этих живых камней, и Петр говорит (1 Пет. 2: 5), что все посвященные верующие тоже являются живыми камнями, созидающимися на этой великой основополагающей скале, Христе, Помазаннике. Эти живые камни возводятся в жилище Божье духом, чтобы стать славным храмом для Его обитания, посредством которого Он будет благословлять все народы земли. Несмотря на то, что Бог принял верующих во Христе и считается с ними как с членами этого будущего храма, Он позволяет, чтобы смерть ныне одолевала Его народ, умирающий (идущий в забытье) с виду, как другие. Поэтому он нуждается в Господнем подбадривающем уверении, что смерть не одолеет его, что врата забытья не останутся закрытыми навеки; что как Он символически взломал засовы смерти и вышел в воскресении, благодаря силе Отца, так и Его Церковь будет освобождена от власти смерти, из забытья, и получит долю в Его воскресении, “первом воскресении”. Нет сомнения, что это соответствует всему Библейскому свидетельству, и нет сомнения, что любое другое толкование этих слов нашего Господа не будет иметь ни малейшего смысла.

“И ты, Капернаум, до неба вознесшийся, до ада [hades, забытья] низвергнешься” (Лук. 10: 15).

Капернаум был высоко вознесен и высоко привилегирован тем, что наш Господь жил там некоторое время; он имел честь слушать Его учения и быть свидетелем многих Его могущественных дел. И это метафорически названо вознесением до неба. Но поскольку он не воспользовался, как следует, теми большими привилегиями и возможностями, то этот город, по словам нашего Господа, должен был прийти в соответствующий упадок, свержение, смерть (как город) – предан забвению. И это исполнилось.

“И в аде [hades, забытье], будучи в муках, он поднял глаза свои” (Лук. 16: 23).

Это единственный отрывок в Священном Писании, в котором есть какой-то намек на возможность мышления, чувствования, мучения или счастья в hades, или sheol. На первый взгляд он как бы противоречит утверждению, что в sheol нет ни работы, ни знания, ни размышления, но понять его можно только с одной точки зрения, а именно: что это притча. Он детально обсуждается нами в другой публикации,* где мы показываем, что богач, который ушел в забытье и все-таки был там подвержен мучениям, это иудейский народ. Нет сомнения, что Израиль ушел в забытье. Как нация он мертв, но как люди, рассеянные среди всех народов, Израиль жив и подвержен мучениям со времени отвержения Мессии. И так будет продолжаться до тех пор, пока, исполнив свою меру скорби, он не будет возвращен к божественной милости на условиях божественного завета (Рим. 11: 26-29).

——————

*Смотрите “Что говорит Писание об аде”.

——————

“Ибо Ты не оставишь души моей в аде [hades, забытье] и не дашь святому Твоему увидеть тления” (Деян. 2: 27).

Это цитата из Псалмов, которой мы начали это исследование, чтобы выяснить, что идет в hades, в sheol, в забытье – душа или всего лишь тело. Этот стих очень выразительно говорит о том, что душа нашего Господа пошла в hades, забытье, и что она была освобождена оттуда воскресением. Контекст показывает, что душа Давида тоже пошла в sheol, но что она еще не была освобождена оттуда. Согласно божественному плану она не может быть освобождена до тех пор, пока сначала не будет освобождена вся Церковь, тело Христа, и пока не закончится первое воскресение. Смотрите стихи 29, 34; Евр. 11: 32, 39, 40.

“Он [Давид] прежде сказал о воскресении Христа, что не оставлена душа Его в аде [hades, забытье]” (Деян. 2: 31).

Это ясное высказывание является дополнительным доказательством того, о чем мы только что говорили.

“Смерть! Где твое жало? Ад [hades, забытье]! Где твоя победа?” (1 Кор. 15: 55).

Апостол цитирует это из Ветхого Завета в доказательство своего утверждения, что единственной надеждой для умерших является воскресение, но вовсе не воскресение тела, поскольку он выразительно говорит, что погребенное тело – это не то тело, которое воскреснет (стихи 37, 38). Надежда воскресения есть для души, существа, несмотря на то, какого рода тело Бог захочет ей дать. Не говорится, что “если ваше тело не воскреснет… то вера ваша тщетна”, но “если мертвые не воскресают… то вера ваша тщетна… поэтому и умершие во Христе погибли” (стихи 16-18). Пробужденным, воскресшим должно быть то, что уснуло, а не то, что подвергается тлению.

“И живый; и был мертв, и се, жив во веки веков, аминь; и имею ключи ада [hades, забытья] и смерти” (Отк. 1: 18).

Эти слова даны в качестве ободрения Божьего народа, ведь упомянутый здесь ад, hades, никак не может быть местом мучения, иначе в чем была бы сила этого выражения? Эти слова означают, что Господний народ идет в hades (забытье), как и все остальные, и что у Господнего народа, идущего в hades, забытье, есть надежда, что в свое время наш великий Искупитель откроет эту символическую темницу смерти, и выведет пленников из гроба, из sheol, hades, забытья. Таково значение слов, что Он имеет ключи, т.е. силу, власть, – что Он может открыть и может закрыть. Всякая власть дана в Его руки.

Проповедуя в Своем первом пришествии, Он цитировал пророчество Исаии о Себе, которое гласит, что Он откроет темницу и освободит пленных, и называл это Благовествованием (Ис. 61: 1; Лук. 4: 18). Это – Благовествование воскресения, послание, благая весть об освобождении всех узников из забытья смерти, от силы противника, “имеющего державу смерти, то есть, дьявола”. Как существенны эти стихи, если рассматривать их с правильной точки зрения, и насколько они запутанны и бессмысленны, если смотреть на них с любой другой точки зрения, разве что невежество настолько велико, что закрывает и прячет эти противоречия!

“И на нем всадник, которому имя смерть; и ад [hades, забытье] следовал за ним, и дана ему власть над четвертою частью земли – умерщвлять мечем и голодом, и мором и зверями земными” (Отк. 6: 8).

Понадобилось бы очень сильное воображение, чтобы согласовать это высказывание с общепринятым мнением, будто hades – это место мучения такого огромного размера, что в состоянии принять и истязать пятьдесят миллиардов населения земли. Трудно также увидеть какую-то логику в использовании символа, изображающего такое место мучения, как едущего верхом на лошади. Но вполне очевидна логичность символов (смерти и состояния смерти, уничтожения, забытья, бессознательности), шествующих по земле и уносящих огромное число членов человеческого рода. Здесь достаточно лишь показать эту логичность, без какого-либо объяснения этих символов.

“Смерть и ад [hades, забытье] отдали мертвых, которые были в них; и судим был каждый по делам своим” (Отк. 20: 13).

В результате первого испытания в Едеме приговор смерти перешел на всех людей. Уже где-то около пятидесяти миллиардов ушло в sheol, hades, забытье, а сотни миллионов тех, кого мы все еще называем живыми, не живы в истинном значении этого слова, но мертвы на девять десятых из-за действующего приговора смерти. Благодаря выкупной цене, заплаченной на Голгофе, каждому члену человеческого рода должна быть дарована возможность нового испытания, и только избранное меньшинство получает такую возможность и испытание во время этого века, предназначенного для избрания Церкви. Это означает снятие первоначального приговора смерти и приведение всего человечества в состояние суда, испытания для вечной жизни, на основании его собственных дел послушания или непослушания. Этот стих показывает нам, что в надлежащее время не только мертвым (тем, кто находится под приговором смерти, но еще не сошел в гроб) будет даровано полное испытание, т.е. суд, чтобы выяснить, достойны они или нет вечной жизни, но и все те, кто ушел в sheol, hades, забытье, тоже выйдут из бессознательности, из смертного сна, чтобы стать на суд. Эта сцена суда принадлежит к Тысячелетнему веку, который является “днем суда” для мира, как Евангельский век является днем суда для Церкви.

“И смерть и ад [hades, забытье] повержены в озеро огненное. Это – смерть вторая” (Отк. 20: 14).

Все, кто хотел бы истолковывать hades в значении места вечного мучения, должны прийти в огромное недоумение, рассматривая этот отрывок из Писания. Но как все рассудительно и согласованно с правильной точки зрения! Огненное озеро (gehenna) представляет полное уничтожение, Вторую Смерть, которая полностью уничтожит всякое зло. “Смерть и hades”, которые показаны здесь как уничтоженные во Второй Смерти, – это то же самое, о чем мы только что говорили в связи с предыдущим 13 стихом. “Смерть и hades” – это нынешнее состояние осуждения (результат преступления Адама) – состояние умирания тех, которые сейчас называются живыми, и сон-забытье тех, кто мертв полностью.

Стих 13 говорит о том, что в надлежащее время все люди покинут это состояние и будут испытаны, а этот стих говорит, что после Тысячелетнего века уже не будет Адамовой смерти и вызванного нею сна в забытье. И он объясняет причину: они будут поглощены состоянием Второй Смерти. В будущем никто уже не будет умирать за Адамов грех: в будущем испытании он не будет приниматься во внимание. Единственной смертью после этого будет Вторая Смерть, которая будет касаться только грешника, совершающего грех, а не родителей или детей. В тот день умирающий будет умирать за собственные грехи. “Душа согрешающая, та умрет”. Хотя такие будут иметь слабости Адамовой природы, от которых они никогда не избавятся, отказываясь воспользоваться средствами и возможностями, предоставленными им в течение Тысячелетия Посредником Нового Завета, однако в этом Новом Завете те унаследованные слабости не будут им вменяться, поскольку они полностью компенсированы жертвой их Искупителя. Следовательно, с того времени и после него, когда эта полная возможность Тысячелетнего века будет предложена каждому человеку (хотя они все еще будут иметь Адамовы слабости и несовершенства), их смерть уже не будет считаться частью Адамовой смерти, но частью Второй смерти. Ведь причиной того, что они не смогут развиваться, будет их собственное упрямство, а не результат преступления Адама и унаследованные его слабости.

Мы рассмотрели каждый стих в Писании, содержащий слова sheol и hades, и убедились, что именно человеческие души переходят во время смерти в это состояние, и что именно из состояния, а не из места (хотя иногда символически названного местом, темницей), выйдут все узники утром воскресения. Мы убедились, что оно символически изображено мрачным, безмолвным, и ясно сказано, что в этом состоянии забытья нет ни знания, ни размышления, ни мудрости, ни работы, ни проклятия, ни прославления Бога со стороны тех, кто оказался в этом положении, состоянии забвения. Единственной надеждой для них является Господь – что, искупив их души (существа) от уничтожения посредством жертвы Собственной души, Он освободит их в свое время, позовет их из забытья (в таких телах, которые сочтет нужными) к более благоприятным условиям, чем ныне – когда пройдет Его гнев, Его проклятие, и будет провозглашена Тысячелетняя эра благословения.

Ничего удивительного, что переводчики Библии Common Version и большинство толкователей перевели и приукрасили некоторые отрывки Писания согласно собственным заблуждениям, которые в некотором отношении являются камнями преткновения для искателей истины. Ведь они были под влиянием ошибочных взглядов насчет природы человека, времени и места его награды и наказания, его состояния в период смерти. Поэтому мы правильно делаем, что рассматриваем некоторые из этих камней преткновения и устраняем их с нашего пути. Но так как мы не можем прерывать нашей настоящей темы, мы оставим это (вместе с другими распространенными заблуждениями насчет Писания) для рассмотрения в нашем следующем томе из серии Исследование Священного Писания.

Чуть-чуть лишь света

*****

В руках ее чуть-чуть лишь света,

Стоит она, и дверь открыта…

Чуть-чуть лишь света, слаб он как,

Но изливается во мрак,

Льет луч свой радостный туда,

Как путеводная звезда.

Лишь слабый свет, намек лишь тонкий,

Что озаряет в книге строки,

Виденье может прояснить,

Сокровищ кладези открыть,

К дверям открытым привести,

Где знанье можно обрести.

Тот слабый свет во тьме сияет,

Унынья тяжесть разгоняет

Там, где болезнь, нужда царит,

Где ночью время не спешит,

И в сердце множество скорбей,

А луч надежды все тусклей.

С какой встречаются нуждою

Идущие скорбей юдолью!

Боязнь, уныние в груди,

Блужданье в чащах по пути –

А нужен лишь тот слабый свет,

Чтоб правильный найти ответ.

Действительно, не так уж много

Мы можем сделать для другого,

Но лучше дать немножко света

Идущему путем запретным,

Чтоб не блуждал он потому,

Что мы не дали свет ему.

 

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.